J’ai récemment découvert la Collection de ressources linguistiques canadiennes du Portail linguistique du Canada, où l’on trouve une multitude de liens qui nous mènent vers des sites Web en lien avec la langue. J’ai donc voulu vous faire part de mes trouvailles en rédigeant un billet pour le blogue Nos langues.
Nouvellement arrivée au sein de l’équipe du Portail, j’ai dû me familiariser avec l’ensemble du site Web. N’étant pas langagière, mais tout de même diplômée en éducation, j’ai un intérêt pour la langue et une curiosité insatiable qui m’ont guidée vers ce qui allait devenir mon premier projet : la mise à jour de la collection de ressources sur les langues autochtones.
Tout d’abord, rappelons que la Collection de ressources linguistiques canadiennes est une banque d’hyperliens menant vers des sites qui ont fait l’objet d’une analyse rigoureuse avant leur publication dans le Portail. Chaque ressource doit être canadienne et sans frais (sauf exception). Car vous l’avez sans doute constaté, lorsqu’on fait des recherches dans Internet, beaucoup de ressources sont étrangères. La collection propose donc une liste de sites élaborés pour les Canadiens par des entreprises et organismes canadiens. Mais au-delà de ces critères, je souhaite que vous puissiez apprécier la sélection des ressources et la convivialité des quatre sections formant cette collection de liens sur les langues autochtones :
- Langues autochtones – Lexiques, dictionnaires et ressources pour la rédaction
- Langues autochtones – Organismes et événements
- Langues autochtones – Ressources pour l’apprentissage et pour l’enseignement
- Langues autochtones – Survol canadien
Un monde de découvertes
Tout au long du projet de mise à jour, j’ai beaucoup appris sur les langues et les cultures autochtones. Saviez-vous qu’on recense officiellement 60 langues autochtones vivantes au pays? Saviez-vous que la population autochtone comptant le plus grand nombre de locuteurs parle le cri? Si je vous dis michif, ojibwé, atikamekw, ça vous dit quelque chose? Cet exercice m’a permis d’explorer plusieurs outils comme l’application permettant d’installer la police de caractères Unicode du naskapi, ou encore les outils informatiques pour l’inuktitut. J’ai également découvert des jeux interactifs sur la langue innue, des livres pour enfants en langue crie ainsi qu’un dictionnaire anglais-cri accompagné d’un clavier bilingue.
La section des ressources pour l’apprentissage et pour l’enseignement a été bonifiée par l’ajout de programmes d’études et de formation comme le programme de langue micmaque et le programme d’interprète-traducteur en inuktitut. La collection des langues autochtones compte maintenant 85 hyperliens.
À vous de jouer
Je vous invite donc dès aujourd’hui à naviguer parmi ces ressources intéressantes. Apprenez-en davantage sur les événements, les concours ainsi que les ressources liées à la protection des langues autochtones. Découvrez des outils pour les enseignants et les étudiants. Trouvez des termes et des définitions en langues autochtones ainsi que des ressources utiles pour la rédaction. Et surtout, communiquez avec l’équipe du Portail pour contribuer au renouvellement de la collection en suggérant vous aussi des liens qui pourraient y être ajoutés!