s’en aller

Warning

This content is available in French only.

Le tour s’en aller, suivi d’un infinitif, était jadis employé très couramment. Aujourd’hui, c’est aller qu’on emploie devant un infinitif :

  • Ton orgueil va te coûter cher. (et non : Ton orgueil s’en va te coûter cher.)
  • Je vais vous dire ce que j’attends de mes employés. (et non : je m’en vais vous dire)

Aujourd’hui, s’en aller, suivi d’un infinitif, se rencontre surtout à l’indicatif présent, à la première personne du singulier. Il marque un futur proche :

  • Je m’en vais voir le médecin.
  • Je m’en vais chercher du pain.

Cet usage, familier selon certains, est classique et littéraire pour d’autres.

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir aller.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.