Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique permet de faire une recherche par mots clés ou par thème pour trouver rapidement réponse à des questions sur la langue ou la rédaction en français et en anglais. Pour en apprendre davantage sur cet outil de recherche, consultez la section À propos du Navigateur linguistique.

Première visite? Découvrez comment faire une recherche dans le Navigateur linguistique.

Rechercher par mots clés

Champs de recherche

Rechercher par thème

Faites une recherche par thème pour accéder rapidement à toutes les ressources linguistiques du Portail associées à un thème en particulier.

À propos du Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique cherche simultanément dans tous les outils d’aide à la rédaction, jeux et billets de blogue du Portail linguistique du Canada. Il vous donne accès à tout ce dont vous avez besoin pour bien écrire en français et en anglais : articles sur des difficultés de langue, recommandations linguistiques, tableaux de conjugaison, suggestions de traductions et bien plus.

Pour trouver la traduction d’un terme ou la réponse à vos questions d’ordre terminologique dans un domaine spécialisé, consultez TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résultats 1 à 10 de 12 (page 1 de 2)

parenthèses

Article sur les différents emplois des parenthèses, signe de ponctuation double.
Sur cette page Exemples Espace Majuscule/minuscule Ponctuation à l’extérieur des parenthèses Ponctuation à l’intérieur des parenthèses Parenthèse fermante employée seule Parenthèses d’alternative Marque du pluriel et de la forme féminine Crochets Les parenthèses sont composées de la parenthèse ouvrante « ( » et de la parenthèse fermante « ) ». Ce signe sert surtout à isoler, dans le corps d’une phrase ou d’un paragraphe, des explications ou des éléments d’information utiles à la compréhension du texte, mais non essentiels. Les parenthèses jouent un rôle important dans les textes scientifiques, techniques, juridiques et administratifs, mais il ne faut pas en abuser. Exemples Les parenthèses peuvent contenir des éléments comme un sigle, un exemple, une explication, etc. En règle générale, on peut aussi placer ces éléments entre virgules ou entre tirets. Type d’éléments entre parenthèses avec exemples d’utilisation Type d’éléments entre parenthèses avec exemples d’utilisation Éléments entre parenthèses Exemples abréviation, sigle ou écriture au long du sigle Notre maison est garantie par l’APCHQ (Association provinciale des constructeurs d’habitations du Québec). Il travaille au ministère des Services publics et de l’Approvisionnement du Canada (SPAC). autre signe de ponctuation Elle n’a besoin que de cinq heures de sommeil (?) par nuit. Le déficit sera bientôt comblé (!). détails d’une citation « C’est la nuit qu’il est beau de croire à la lumière. » (Edmond Rostand, Chantecler) commentaire Éric a (enfin!) réussi son examen de mathématiques. Les semis de fleurs annuelles doivent être effectués environ six semaines avant le dernier gel (cette date varie évidemment selon les régions). date La Première Guerre mondiale (1914-1918) a fait beaucoup de morts. exemple Les agrumes (oranges, pamplemousses, citrons, etc.) sont d’importantes sources de vitamine C. explication La caféine (stimulant que l’on trouve dans le café, le chocolat, le thé, etc.) peut causer l’insomnie. expression algébrique ou mathématique (a × b)n = an × bn formules Le méthane (CH4) est un gaz. langage informatique IF (a AND (b OR c) mots inversés dans un index alphabétique Économie (mondialisation de l’) Riopelle (Jean-Paul) nom de lieu Mon frère est déménagé à Kingston (Ontario). pourcentage Cette année, le taux élevé de participation (85 %) à l’assemblée annuelle a réjoui les organisateurs. renseignements étymologiques Homard (houmar, 1532; anc. nord. humarr) renvoi ou référence bibliographique Les recherches effectuées (voir sources ci-dessous) permettent d’affirmer que… L’autobiographie de Gabrielle Roy (La détresse et l’enchantement, Boréal, 1988) a été publiée après sa mort. traduction Gilles est maintenant membre du Canadian Institute of Actuaries (l’institut canadien des actuaires). variante J’ai perdu mon trousseau de clés (ou de clefs). Espace On met une espace avant la parenthèse ouvrante, mais pas d’espace après. On ne met pas d’espace avant la parenthèse fermante, mais on en met une après : Ma passion pour l’ornithologie (étude des oiseaux) date de mon enfance. On ne met pas d’espace après la parenthèse fermante si elle est suivie d’un autre signe de ponctuation : Julie ira-t-elle étudier à l’Université du Québec à Montréal (UQAM)? Majuscule/minuscule Lorsqu’il est fondu dans la phrase, un passage entre parenthèses ne prend la majuscule que s’il commence par un nom propre : Une exposition consacrée à William Morris (au Musée des beaux‑arts, à Ottawa) nous fait découvrir un peintre, un poète et un grand penseur. J’ai passé la période des Fêtes à Saint John (Nouveau-Brunswick). Ponctuation à l’extérieur des parenthèses Lorsqu’un texte entre parenthèses est un fragment de phrase, la parenthèse ouvrante n’est jamais précédée d’une virgule, d’un point-virgule ou d’un deux-points. Si le sens de la phrase réclame l’emploi de l’un de ces signes, il faut le placer après la parenthèse fermante : Veuillez nous faire parvenir votre extrait de naissance (un original, non une photocopie), une photographie récente ainsi que votre curriculum vitae. Trois conseillers municipaux se sont portés candidats au poste de maire (vacant depuis trois mois) : Adolphe Sirois, Yvan Simard et Roméo Lagrange. Lorsque le texte entre parenthèses constitue une phrase indépendante, la parenthèse ouvrante est, selon le cas, précédée d’un point, d’un point abréviatif, d’un point d’interrogation, d’un point d’exclamation ou des points de suspension : Ainsi je vous rappellerai dimanche soir. (J’ose espérer que vous ne vous couchez pas avec les poules et que je n’aurai pas à vous sortir du lit!) Avez-vous vu l’opéra Madame Butterfly? (Il a été très bien accueilli par la critique.) Ponctuation à l’intérieur des parenthèses À l’intérieur des parenthèses, on doit appliquer les règles générales de la ponctuation. Quand le texte entre parenthèses est considéré comme une phrase indépendante — auquel cas il commence par une majuscule, — il faut placer la ponctuation finale (point, point d’interrogation, point d’exclamation, points de suspension) devant la parenthèse fermante et non après : Seules des raisons techniques pourraient nous obliger à renoncer à ces travaux. (On comprendra qu’il est impossible de tout prévoir.) Je ne pourrai terminer ce travail toute seule. (Pourriez-vous me prêter main-forte la semaine prochaine?) On écrirait aussi correctement, à condition de déplacer le point et de mettre une minuscule initiale au texte figurant entre parenthèses : Seules des raisons techniques pourraient nous obliger à renoncer à ces travaux (on comprendra qu’il est impossible de tout prévoir). Je ne pourrai terminer ce travail toute seule (pourriez-vous me prêter main-forte la semaine prochaine?). Parenthèse fermante employée seule La parenthèse fermante s’emploie seule après un chiffre ou une lettre pour indiquer les subdivisions d’un texte. Il n’y a pas d’espace entre le chiffre ou la lettre et la parenthèse : Vous trouverez des explications aux paragraphes 3) et 7). On l’emploie aussi pour indiquer les éléments d’une énumération : Les réponses a), c) et e) sont incorrectes. La parenthèse fermante employée seule s’appelle aussi parenthèse simple. Parenthèses d’alternative Les parenthèses d’alternative indiquent que leur contenu est facultatif. On les utilise, par exemple, pour indiquer qu’on a le choix entre deux graphies, qu’on peut écrire un mot avec ou sans les éléments entre parenthèses. On ne met pas d’espace avant ni après les parenthèses d’alternative. On peut écrire ce mot avec ou sans trait d’union : mots(-)clés. On emploie les termes graphies tronquées ou formes télescopées pour parler des mots contenant des parenthèses d’alternative. Marque du pluriel et de la forme féminine Pour des raisons de clarté, il n’est toutefois pas toujours approprié d’employer les parenthèses d’alternative, notamment dans la féminisation de textes pour indiquer la possibilité du pluriel ou du féminin. Pour donner au lecteur le choix entre le singulier et le pluriel, certains admettent que l’on place la marque du pluriel entre parenthèses : La(es) personne(s) intéressée(s) doit(vent) remplir un formulaire. Toutefois, ces formes rendent la phrase presque illisible. Il est préférable soit d’employer uniquement le pluriel, soit d’utiliser le ou les (la ou les), qui entraîne l’accord du nom et du verbe au pluriel. Dans certains cas, on peut aussi reformuler : Les personnes intéressées doivent remplir un formulaire. La ou les personnes intéressées doivent remplir un formulaire. Toute personne intéressée doit remplir un formulaire. Ces observations s’appliquent également à l’indication des formes féminines entre parenthèses. Ainsi, on dira « les directeurs et les directrices seront à la réunion » plutôt que « les directeurs(trices) seront à la réunion ». Crochets On a recours aux crochets pour intercaler un élément dans un texte déjà entre parenthèses ou pour éviter l’emploi de deux parenthèses de suite : La nouvelle a fait les manchettes des journaux (Le Devoir, La Presse, The Citizen [31 décembre]). (1984-1988) [Université d’Ottawa] Lorsque les deux signes sont employés en même temps, les parenthèses tendent nettement à l’emporter dans l’usage sur les crochets. Il convient donc d’utiliser d’abord les parenthèses, puis les crochets, ces derniers faisant office de sous-parenthèses. Le rédacteur peut cependant être obligé d’inverser cet ordre. Par exemple, s’il insère dans une citation un commentaire personnel contenant un élément entre parenthèses, il doit utiliser les crochets avant les parenthèses, car la règle veut que toute intervention d’un tiers dans une citation soit signalée par les crochets : « La grande peinture, c’est des tableaux très ennuyeux [l’auteur a développé cette idée dans L’art brut préféré aux arts culturels (1949)]; plus ils sont ennuyeux et plus ils sont délicats et de bon goût » (J. Dubuffet).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 27 618

primo, secundo, etc.

Article sur les conventions d’écriture applicables aux adverbes ordinaux latins tels que primo, secundo, tertio, etc.
Les adverbes ordinaux latins présentés ci-dessous s’emploient pour annoncer, en français, certaines subdivisions et énumérations. Ils s’abrègent avec un zéro supérieur : 1° primo (premièrement) 2° secundo (deuxièmement) 3° tertio, (troisièmement) 4° quarto,… 5° quinto,… 6° sexto,… 7° septimo,… 8° octavo,… 9° nono,… 10° decimo,… 11° undecimo,… 12° duodecimo,… Énumération Employées dans une énumération, les abréviations des adverbes ordinaux ne sont pas suivies d’une parenthèse fermante : Un bon rédacteur recherche : 1° La clarté 2° La simplicité 3° La concision Renseignements complémentaires Voir énumération horizontale ou verticale (majuscule et ponctuation) et latin (locutions latines et mots latins).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 11 910

mille/mil

Article sur l’emploi et l’origine de mil et de mille.
Sur cette page Emploi vieilli Emploi correct Origine Avec et Renseignements complémentaires Emploi vieilli L’emploi de mil dans le sens de mille est vieilli. Il est préférable d’écrire mille en tout temps : l’an mille (plutôt que : l’an mil) l’an deux mille (plutôt que : l’an deux mil) en deux mille cinq (plutôt que : en deux mil cinq) en trois mille cent avant Jésus-Christ (plutôt que : en trois mil cent)  Emploi correct La graphie mil est encore admise pour exprimer une date dans des textes juridiques ou des contrats : mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf l’an mil sept cent trente-deux Origine Mil provient du latin mille, qui signifiait « un seul millier », tandis que mille est issu du latin milia et désignait « plusieurs milliers ». Mil a donc d’abord représenté le singulier, et mille, le pluriel. C’est ainsi qu’on employait autrefois mil pour exprimer les dates de l’ère chrétienne de 1001 à 1999, où mil est singulier car il n’est pas multiplié. Au fil du temps, on s’est mis à employer les deux formes indifféremment pour désigner le singulier. Puis, la graphie mille s’est peu à peu imposée comme la seule forme, au pluriel comme au singulier. Avec et La conjonction et subsiste dans certaines expressions consacrées et certains titres d’ouvrages : Les mille et une nuits Il y a mille et une façons de… (faire quelque chose) Renseignements complémentaires Voir l’article Mil aurait-il franchi ses derniers milles? de Christine Hébert et Christiane Melançon dans Chroniques de langue. Voir aussi mille (trait d’union). Renseignements complémentaires Voir l’article Mil aurait-il franchi ses derniers milles? de Christine Hébert et Christiane Melançon dans L’Actualité terminologique (repris dans Chroniques de langue), vol. 36, nº 1 (2003). -->
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 5 873

siècle

Article sur le mot siècle, l’écriture des siècles et des expressions avec le mot siècle.
Sur cette page Abréviation En lettres ou en chiffres Majuscules aux chiffres romains Expressions avec le mot siècle (majuscules) Pluriel/singulier Siècle de suivi d’un nom Abréviation L’abréviation de siècle est s. : le XXe s. En lettres ou en chiffres Les mentions de siècles peuvent s’écrire : en chiffres romains le XVIIIe siècle en toutes lettres le dix-huitième siècle en chiffres arabes le 18e siècle Majuscules aux chiffres romains Les chiffres romains s’écrivent souvent en petites capitales dans les textes imprimés, mais on recommande les majuscules ordinaires par souci de simplification. Expressions avec le mot siècle (majuscules) Il faut faire attention à la graphie des expressions suivantes : Siècle des Lumières (XVIIIe siècle) Siècle d’or (XVIe siècle de l’Espagne) siècle julien Grand Siècle (siècle de Louis XIV) Il faut noter que les ouvrages ne s’entendent pas sur la graphie de Grand Siècle, mais l’appellation est plus fréquemment écrite avec les deux majuscules. Pluriel/singulier Si le déterminant qui précède siècle est au singulier, le nom se met au singulier; si le déterminant est au pluriel, siècle sera au pluriel : le douzième et le treizième siècle/le XIIe et le XIIIe siècle du douzième au treizième siècle/du XIIe au XIIIe siècle les douzième et treizième siècles les XIIe et XIIIe siècles Siècle de suivi d’un nom Le tour siècle de suivi d’un nom indique une période assez longue de l’histoire qui a été dominée ou marquée par le nom (événement, personne, tendance). Dans ce cas, siècle s’écrit toujours en minuscule : siècle de la vitesse siècle du christianisme siècle de fer siècle d’Alexandre siècle de Périclès siècle de l’Empire romain
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 4 516

trait d’union

Article général sur le trait d’union.
Fonctions Espace Pluriel de trait d’union Soudure des mots composés Mots formés avec en Nombres qui se suivent Renseignements complémentaires Fonctions Le trait d’union (-) est un signe typographique et orthographique. Il ne faut pas le confondre avec le tiret (–), qui est plus long et qui n’a pas les mêmes fonctions. Le trait d’union sert principalement à lier différents éléments, comme : les éléments d’un mot composé : un mot-clé un chez-soi des tentes-roulottes des nids-de-poule sur-le-champ des éléments ayant une fonction grammaticale (comme l’inversion du verbe et du pronom sujet) : Va-t’en Remets-le-moi Pouvez-vous…? des mots ou des chiffres : Le trait d’union peut prendre la valeur de la préposition à ou de la conjonction et s’il joue un rôle de coordination : Rapport annuel 2016-2017 la guerre de 14-18 (ou : de 1914-1918, mais pas : de 1914-18) 819-555-1234 travailler les lundi-mercredi (= le lundi et le mercredi) Heures d’ouverture : lundi-samedi, 9 h-17 h (= du lundi au samedi, de 9 h à 17 h) vacances d’Éric : 16-25 août (= du 16 au 25 août) les éléments d’un odonyme ou d’un toponyme formé du nom complet d’une personne : rue Louis-Hébert promenade Sir-John.-A.-Macdonald cégep André-Laurendeau Voir rue, avenue, boulevard et autres odonymes. Espace On ne met jamais d’espace avant et après le trait d’union. Pluriel de trait d’union Au pluriel, on écrit : des traits d’union Soudure des mots composés Avec la nouvelle orthographe, plusieurs mots composés se voient soudés, notamment les mots avec des préfixes. On peut choisir d’employer les nouvelles graphies ou conserver l’orthographe traditionnelle : biénergie/bi-énergie entretemps/entre-temps Mots formés avec en On écrit sans trait d’union les expressions formées avec la préposition en : en dedans en dehors en deçà en delà en dessus en dessous Mais on écrit : au-dessous, ci-dessus, etc. Nombres qui se suivent Le trait d’union s’emploie pour énumérer des nombres qui se suivent. Il remplace alors la préposition à : p. 30-35 (signifie « de la page 30 à la page 35 ») Il ne faut pas confondre cet usage avec l’emploi de la virgule, qui indique des nombres séparés : p. 30, 35 (signifie « pages 30 et 35 ») Renseignements complémentaires Voir noms de personnes (trait d’union), nombre et tiret (fonctions).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 3 322

symboles et préfixes

Article portant sur les règles d’écriture des symboles, un type d’abréviation, et des préfixes, et présentant une liste des principaux symboles.
Les symboles constituent un type d’abréviation. Il existe une multitude de codes abréviatifs et symboliques qui se sont formés, pour ainsi dire, à huis clos : ce sont les systèmes de notation des sciences et des techniques. Ces abréviations permettent aux gens et aux institutions de se comprendre dans certains domaines, comme l’arithmétique, la physique et la chimie, indépendamment des frontières linguistiques. Sur cette page Règles d’écriture Liste des principaux symboles Préfixes Règles d’écriture Le Système international d’unités est le fruit des travaux du Bureau international des poids et mesures (BIPM), qui a son siège à Paris. Voici quelques-unes des règles officielles à appliquer au Canada, d’après le Guide canadien de familiarisation au système métrique de l’Association canadienne de normalisation. Les symboles des unités de mesure sont exprimés en minuscules, sauf lorsqu’ils sont dérivés de noms propres (tels que Ampère, Watt). Ils sont invariables et sont les mêmes dans toutes les langues. Ils ne sont jamais suivis d’un point : h = heure A = ampère min = minute kW = kilowatt Remarque : Les symboles des unités de mesure sont à distinguer des symboles des préfixes, tels que k (kilo), M (méga) et G (giga), lesquels ne répondent pas à cette règle de la minuscule. Voir la section suivante intitulée Préfixes. On doit toujours laisser une espace entre le nombre et le symbole de l’unité. Seul le symbole de degré (o) suivi d’un autre symbole fait exception à cette règle : 40 H minusculeh 3,5 M minusculem 15 M minuscule L minusculeml 36 symbole du degré C majuscule pour Celsius°C (et non : 36 symbole du degré espace C majuscule pour Celsius°C) On n’emploie un symbole que s’il est précédé d’un nombre écrit en chiffres (les formes hybrides sont déconseillées) : 50 g et non cinquante g On ne doit jamais commencer une phrase par un symbole. Liste des principaux symboles Principaux symboles et représentation graphique Principaux symboles et représentation graphique Nom du symbole Représentation graphique apostrophe ’ symboles mathématiquesRemarque : Ces symboles comprennent également les signes arithmétiques ou opérateurs mathématiques +, -, x, ÷, =, ≤, ∞, ∏, ≈, {}, etc. degré (sans autre symbole) ° [en exposant] degré suivi d’un autre symbole °C, °F, etc. esperluettevariantes : perluète, perluette, esperluète, et commercial & signe de pourcentage % symboles du système international d’unitésRemarque : On ne met pas de point abréviatif après ces symboles. kg, cm, m, ml, etc. symboles des unités de mesure du tempsRemarque : On ne met pas de point abréviatif après ces symboles. h, min, s unités monétaires $, ¢, €, etc. nombres ordinaux re, er, e [en exposant] fractions (dans une adresse)   Symboles et noms au long Mot au long Symbole a @ a commercial @ ampère A année a anonyme X… arobas, arobase, (arrobas, arrobase) @ cent (monnaie) ¢ centilitre cl centimètre cm centimètre carré cm² centimètre cube cm³ croix † décamètre dam décibel dB décilitre dl décimètre dm décimètre carré dm² décimètre cube dm³ decimo 10º degré º degré Celsius ºC degré Fahrenheit ºF dollar $ dollar américain $ US dollar canadien $ CA et (perluète ou esperluette) & gallon gal gigahertz GHz glaive † gramme g hectare ha hectolitre hl hertz Hz heure h inconnu X… joule J kelvin K kiloampère kA kilogramme kg kilohertz kHz kilomètre km kilomètre par heure km/h kilo-octet ko kilopascal kPa kilovolt kV kilowatt kW litre l ou L (s’il y a risque de confusion avec le chiffre 1) litres l ou L (s’il y a risque de confusion avec le chiffre 1) livre (poids) lb livres (poids) lb mégahertz MHz mégajoule MJ mégaoctet Mo mégatonne Mt mégavolt MV mégawatt MW mètre m mètre carré m² mètre cube m³ mètre par seconde m/s mille (longueur) mi milliampère mA milligramme mg millilitre ml millimètre mm millivolt mV minute min minute d’angle ’ moins, signe de soustraction - mois m. nanoseconde ns newton N noircissement † novo 9º octavo 8º octet o once oz ordre de o/ paragraphe § pied pi pied carré pi² pied de mouche (paragraphe) ¶ plus, signe d’addition + pouce po pour cent % pour mille p. 1000 ou ‰ quintal q quintaux q seconde s seconde d’angle “ signe de division ÷ signe de multiplication x symbole chimique de l’eau H2O térawatt TW tonne t Tous droits réservés (copyright) © verge vg ou v volt V watt W Préfixes On forme les multiples et sous-multiples des unités de mesure à l’aide des préfixes. Ceux-ci se joignent sans espace et sans trait d’union aux noms des unités de mesure : microgramme décalitre kilomètre mégatonne gigaoctets De même, le symbole du préfixe se juxtapose directement, c’est-à-dire sans espace, au symbole de l’unité : µ (micro) plus+ g (gramme) = µg (microgramme) k (kilo) plus+ m (mètre) = km (kilomètre) Voici, avec leurs symboles et leurs facteurs de conversion, les préfixes qui servent à la composition des multiples et sous-multiples décimaux jusqu’à la puissance 18 : Principaux préfixes d’unités de mesure, suivis du symbole et de l’expression numérique Préfixe Symbole Expression numérique Puissance exa E 1 000 000 000 000 000 000 1018 péta P 1 000 000 000 000 000 1015 téra T 1 000 000 000 000 1012 giga G 1 000 000 000 109 méga M 1 000 000 106 kilo k 1 000 103 hecto h 100 102 déca da 10 101     1 100 déci d 0,1 10-1 centi c 0,01 10-2 milli m 0,001 10-3 micro µ 0,000 001 10-6 nano n 0,000 000 001 10-9 pico p 0,000 000 000 001 10-12 femto f 0,000 000 000 000 001 10-15 atto a 0,000 000 000 000 000 001 10-18  
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 3 096

impliquer (emplois corrects et fautifs)

Article sur les divers emplois, fautifs et corrects, du verbe impliquer, de la forme pronominale s'impliquer et de la forme verbale être impliqué.
Sur cette page Emplois fautifs Emplois corrects Emplois autrefois critiqués, maintenant attestés Emplois corrects courants Le verbe impliquer et ses variantes s’impliquer et être impliqué sont parfois mal utilisés en français. Voyons ce qu’il en est. Emplois fautifs Impliquer au sens de « concerner, intéresser, toucher, viser », etc. Le verbe impliquer est un anglicisme dans le sens de « concerner, intéresser, toucher, viser, comprendre », etc. : La direction a remis une lettre aux employés concernés. La répétition aura lieu à la salle B. Veuillez informer les comédiens visés. Les compressions budgétaires touchent la moitié du personnel. L’organisation du festival comprend plusieurs étapes. Être impliqué au sens de « travailler dans un domaine particulier », « participer à un projet » La locution verbale être impliqué est une impropriété au sens de « travailler dans un domaine particulier », « participer à un projet ». On emploiera plutôt travailler, participer, etc. : Mon frère travaille dans le domaine de l’éducation. (et non : est impliqué) Les personnes qui participent au projet. (et non : sont impliquées dans le projet) Être impliqué au sens de « être pris dans un accident » On peut dire qu’une personne est impliquée dans un accident seulement si elle en est responsable. Sinon, on emploiera être pris dans un accident : Paul sera en retard, car il est pris dans un accident. Remarque : En droit, toutefois, il est correct de dire qu’un véhicule, un bateau ou un aéronef est impliqué dans un accident. Par extension, les victimes d’accident sont elles aussi impliquées, qu’elles soient responsables ou non de l’accident. Voir à ce sujet l’article impliquer du Juridictionnaire. Emplois corrects Emplois autrefois critiqués, maintenant attestés Les emplois suivants, autrefois critiqués, sont maintenant passés dans l’usage et attestés. On peut donc y recourir sans arrière-pensée. À la forme pronominale, s’impliquer peut être employé au sens de « s’engager dans une action, s’investir, se donner à fond dans quelque chose, mettre beaucoup de soi-même dans l’activité que l’on fait, les relations qu’on a avec les autres » : Elle s’implique beaucoup dans le nouveau programme. Je me suis impliquée personnellement dans cette entreprise. Il s’implique depuis quelques années dans l’aide aux personnes atteintes de cancer. Ils s’impliquent énormément dans les activités sportives de leurs enfants. Selon le contexte, on peut aussi employer d’autres verbes, comme : s’occuper de se préoccuper de se donner à (une cause) Il est aussi correct d’utiliser les autres formes du verbe dans ce même sens. Impliquer dans le sens d’« engager quelqu’un dans un processus, dans une action, dans une cause » : Le nouveau directeur aime impliquer ses employés dans certaines décisions. Ce projet ne l’intéresse pas; elle ne se sent pas impliquée. Être impliqué dans le sens d’« être engagé dans une action, dans une cause » en parlant d’une personne : Ma collègue est impliquée dans un mouvement pour un environnement sans fumée. Ces bénévoles sont impliqués dans la lutte contre la pauvreté. Nombreux sont les organismes internationaux qui sont impliqués dans l’éducation des enfants dans les pays en développement. Emplois corrects courants On emploie couramment en français le verbe impliquer et ses variantes dans les sens énoncés ci-dessous. Impliquer au sens d’« engager dans une affaire fâcheuse » Le premier sens du verbe impliquer est celui d’« engager dans une affaire fâcheuse, dans une situation susceptible de causer des problèmes, dans une affaire judiciaire ». On peut aussi utiliser mêler à dans certains contextes : Il a impliqué son cousin dans une histoire de vol à main armée. Plusieurs personnes sont impliquées dans ce scandale financier. Il ne veut pas être impliqué dans ce procès. (ou mêlé à ce procès) Dans ce sens, impliquer est péjoratif. Ainsi, on ne dira pas : Il est impliqué dans le succès de cet événement. Impliquer au sens de « comporter de façon implicite, comprendre, contenir en soi, supposer », en parlant d’une chose : Votre décision implique certains risques. Notre voyage a impliqué de nombreuses démarches. La lutte et la révolte impliquent toujours une certaine quantité d’espérance […] (Baudelaire) Impliquer au sens d’« entraîner comme conséquence » : Son départ implique la fin de leur union. Sa démission implique de nombreux changements. Impliquer que suivi d’une conséquence logique au sens de « supposer que » : La signature du contrat implique que vous acceptez son offre. Accepter ce poste implique que vous déménagiez. Votre analyse implique qu’ils soient probablement coupables. Le tour impliquer que est suivi de l’indicatif si le fait visé est réel (cela implique qu’il doit partir) ou du subjonctif si le fait visé est une supposition (votre commentaire implique qu’il ait participé à la fraude). Impliquer en logique mathématique : Le verbe impliquer est utilisé pour exprimer le lien entre deux propositions, dans une phrase telle que « Si…, alors…, donc…, par conséquent… ». Le symbole logique « ⇒ » signifie « implique » : A ⇒ B et B ⇒ C donc A ⇒ C (se lit : A implique B et B implique C; donc A implique C)
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 2 708

mille/millier

Article sur l’emploi du mot mille au sens de millier.
Lorsqu’il n’est pas suivi d’un complément, le mot mille peut s’employer au sens de « millier ». Dans une construction semblable, le mot mille demeure invariable, alors que millier prend la marque du pluriel. Pendant la manifestation, ils étaient des dizaines de mille. Pendant la manifestation, ils étaient des dizaines de milliers. Si le nombre est suivi d’un complément, mieux vaut employer millier. Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues. (plutôt que : des dizaines de mille de personnes)  Le symbole de mille est k (kilo). Renseignements complémentaires Voir aussi mille, million, milliard, etc. (grands nombres).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 2 330

année/période/époque

Article portant sur la façon d’écrire une période s’étendant sur deux ou plusieurs années, comme celles d’un exercice financier, d’une année scolaire ou d’une guerre.
Sur cette page Abréviation des années Non-abréviation des années Trait d’union Préposition devant une saison ou un mois En lettres Le nombre qui désigne une année s’appelle un millésime. Précisons d’abord qu’il n’y a pas d’espace entre les chiffres d’un millésime : 1867 En général, les périodes s’étalant sur deux ans ou plus s’écrivent sans abréger les années, de même que les années 2000 et suivantes : l’exercice 2015-2016 la Nouvelle-France (1534-1760) l’année 2010 Abréviation des années Il est possible d’abréger les années qui désignent des périodes historiques bien connues. Seulement, il faut le faire de manière uniforme, soit en retranchant les deux premiers chiffres dans les deux cas, soit en les conservant dans les deux cas : la guerre de 14-18ou la guerre de 1914-1918 (et non : la guerre de 1914-18) On peut écrire en lettres ou en chiffres la désignation abrégée d’une décennie qui constitue une époque historique ou mémorable. Toutefois, on n’utilise la forme abrégée que s’il n’existe aucun risque d’ambiguïté quant au siècle. Il est à noter qu’on ne met pas d’apostrophe devant le chiffre de la dizaine, cet usage appartenant à l’anglais : les années cinquante les années 50 (et non : les années ’50) On écrira donc : les années vingt ou les années 20, appelées les années folles la crise des années trente ou des années 30 Il est aussi possible d’écrire, sans abréger : les années 1920, les années 1930, etc. Il est correct, quoique considéré comme familier, d’abréger le millésime de l’année de naissance : un homme né en 1975 ou né en 75 Non-abréviation des années Par contre, quand il est question d’une année quelconque, on inclut les quatre chiffres du millésime : une personne arrivée au Canada en 1992 (et non : en 92, ni : en ’92) Pour la notation des années financières ou scolaires, on conserve toujours les quatre chiffres : l’exercice 2017-2018 (et non : l’exercice 2017-18, ni : l’exercice 17-18) l’année scolaire 2015-2016 (et non : l’année scolaire 2015-16) Trait d’union On sépare deux années par un trait d’union, et non par une barre oblique : notre bilan des réalisations 2015-2016 (et non : bilan des réalisations 2015/2016) la Feuille de route pour les langues officielles 2013-2018 Préposition devant une saison ou un mois Le millésime qui suit un nom de saison ou de mois peut être précédé ou non de la préposition de : à l’hiver 2001 à l’hiver de 2001 en juillet 2016 en juillet de 2016 Pour plus d’information, voir l’article pré– (préfixe). En lettres Les millésimes sont écrits en toutes lettres dans les actes notariés, les textes judiciaires et les documents juridiques : Fait à Montréal, le 25 janvier mille neuf cent quatre-vingt-neuf. Voir mille/mil pour plus de renseignements à ce sujet.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 1 921

énième/nième

Article sur les mots énième et nième.
Les mots énième et nième sont synonymes. Ils désignent tous deux un nombre indéterminé et élevé. Ils sont souvent employés péjorativement, pour marquer l’exaspération : C’est la énième fois que je le répète. Il doit recommencer ces interminables additions pour la nième fois.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 1 481