Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique permet de faire une recherche par mots clés ou par thème pour trouver rapidement réponse à des questions sur la langue ou la rédaction en français et en anglais. Pour en apprendre davantage sur cet outil de recherche, consultez la section À propos du Navigateur linguistique.

Première visite? Découvrez comment faire une recherche dans le Navigateur linguistique.

Rechercher par mots clés

Champs de recherche

Rechercher par thème

Faites une recherche par thème pour accéder rapidement à toutes les ressources linguistiques du Portail associées à un thème en particulier.

À propos du Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique cherche simultanément dans tous les outils d’aide à la rédaction, jeux et billets de blogue du Portail linguistique du Canada. Il vous donne accès à tout ce dont vous avez besoin pour bien écrire en français et en anglais : articles sur des difficultés de langue, recommandations linguistiques, tableaux de conjugaison, suggestions de traductions et bien plus.

Pour trouver la traduction d’un terme ou la réponse à vos questions d’ordre terminologique dans un domaine spécialisé, consultez TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résultats 1 à 10 de 20 (page 1 de 2)

mille, million, milliard, etc. (grands nombres)

Article sur les règles d’écriture des grands nombres tels que mille, million, milliard, etc.
Sur cette page En chiffres ou en lettres Sommes d’argent Avec les symboles d’unités de mesure Accord en nombre Trait d’union Espace insécable Déterminant singulier ou pluriel Symboles Échelle courte/longue Renseignements complémentaires En chiffres ou en lettres Dans les textes suivis, les grands nombres (mille, million, milliard, billion, billiard, trillion, etc.) s’écrivent en toutes lettres lorsqu’ils ne sont pas suivis d’un symbole (symbole du dollar$, M minusculem, H majuscule Z minusculeHz, etc.) : trois mille personnes dix millions d’habitants Mille millions de mille milliards de mille sabords! (Capitaine Haddock) On peut aussi écrire le nombre partiellement en chiffres, et le reste en lettres (symboles ou autres mots) : acheter 2 millions de barils de pétrole (on n’écrirait pas : 2 M de barils) 50 milliards d’étoiles (plus lisible que : 50 000 000 000 d’étoiles) 9 millions de dollars (plus lisible que : 9 000 000 $; forme hybride à éviter : 9 millions de $) 10 millions d’habitants (plus lisible que : 10 000 000 habitants ou d’habitants) 3,2 milliards de dollars canadiens (plus lisible que : 3 200 000 000 dollars canadiens) 50 G$ (plus lisible que : 50 000 000 000 $) 1,5 billion de dollars (plus lisible que : 1 500 000 000 000 $) On n’écrit généralement pas les nombres tout en chiffres, à moins qu’il s’agisse d’un nombre très précis, qu’on veuille faire ressortir un nombre dans un texte comportant beaucoup de chiffres, ou que le nombre soit exprimé en milliers : Cette ville compte 1 452 058 habitants. Avec mille Les nombres composés avec mille s’écrivent de préférence tout en lettres ou tout en chiffres : cinquante mille personnes (et non : 50 mille personnes) plus de 50 000 personnes présentes à un match (et non : 50 k personnes) Sommes d’argent On écrit les sommes d’argent tout en lettres. Il est permis de combiner les symboles comme k, M et G avec un symbole d’unité monétaire dans : les tableaux les états financiers les textes techniques Lorsqu’il est question de sommes d’argent, les symboles des grands nombres comme k, M et G se placent après le montant écrit en chiffres et sont suivis d’un symbole d’unité monétaire, sans espace entre les deux : 5 K minuscule suivi du symbole du dollark$ 10,2 M majuscule suivi du symbole du dollarM$ 3,32 G majuscule suivi du symbole du dollarG$ 3,32 G majuscule suivi du symbole du dollar espace C majuscule A majusculeG$ CA 10,2 M majuscule suivi du symbole du dollar espace U majuscule S majusculeM$ US 5 K minuscule suivi du symbole de l’eurok>€ (en euros) Les symboles d’unités monétaires, comme tous les autres symboles en typographie, ne prennent jamais la marque du pluriel et s’utilisent sans point abréviatif. Voir aussi sommes d’argent et unités monétaires. Avec les symboles d’unités de mesure Les symboles k, M et G servent également à former des symboles d’unités de mesure : kg (kilogramme) km (kilomètre) MJ (mégajoule GHz (gigahertz) Lorsqu’un symbole est très connu, par exemple kg ou km, on a le choix d’écrire le mot au long ou d’utiliser le symbole. Dans le cas contraire, il est préférable d’écrire le mot en toutes lettres : La distance entre Marathon et Athènes est de 42,2 kilomètres. (ou 42,2 K minuscule M minusculekm) Plus de 10 mégatonnes de déchets ont été enfouis sous ce site. (et non : 10 M majuscule T minusculeMt) On met toujours une espace insécable entre le nombre et l’unité de mesure pour qu’ils ne soient pas séparés en fin de ligne. Dans les textes où figurent plusieurs nombres, par exemple en finances, on les met en chiffres (accompagnés d’un symbole comme celui du dollar le cas échéant) pour alléger le texte et les faire ressortir : 3 000 euros 2 000 000 symbole du dollar$ 2 M majuscule suivi du symbole de dollar espace C majuscule A majuscule pour millions de dollars canadiensM$ CA Il est préférable d’éviter certaines formes hybrides composées d’une somme écrite partiellement ou entièrement en lettres et du symbole du dollar, telles que 3 millions symbole du dollar$. Accord en nombre Les mots million, milliard, billion, etc. s’accordent au pluriel, car ce sont des noms communs : cinq millions deux cents milliards S’il y a moins de deux millions, milliards, billions, etc., ces mots restent au singulier : 1,5 billion de dollars L’adjectif numéral cardinal mille est invariable, car il n’est pas considéré comme un nom commun : deux mille trois cent deux dollars Les adjectifs vingt et cent qui les précèdent sont variables quand ils ne sont pas suivis d’un autre adjectif numéral : dix milliards trois cents millions de dollars dix milliards trois cent cinquante millions de dollars Trait d’union En orthographe traditionnelle, seuls les nombres inférieurs à cent prennent le trait d’union. On écrit donc par exemple : mille deux cent quatre-vingt-trois dollars dix milliards trois cents millions de dollars dix milliards trois cent cinquante millions de dollars En nouvelle orthographe, tous les éléments d’un nombre sont liés par des traits d’union, y compris les mots mille, million, milliard, etc. Cette façon d’écrire les nombres est donc aussi correcte : mille-deux-cent-quatre-vingt-trois dollars dix-milliards-trois-cents-millions de dollars dix-milliards-trois-cent-cinquante-millions de dollars Espace insécable En principe, on doit mettre une espace insécable entre chaque bloc de chiffres qui constitue le nombre pour empêcher qu’il soit divisé en fin de ligne. On peut faire exception à cette règle si l’espace est restreint, dans un tableau par exemple. Déterminant singulier ou pluriel Si million ou milliard ne sont précédés d’aucun chiffre, on emploie un déterminant au singulier (il s’accorde alors avec million ou milliard) : Voici le million et demi de dollars que vous avez gagné. Le milliard et demi d’étoiles… Quant au million huit cent mille dollars dont il nous a parlé… [au est la contraction de à + le] On emploie un déterminant au pluriel si le chiffre un précède million ou milliard (il s’accorde alors avec dollars) : Voici les un million cinq cent mille dollars que vous avez gagnés. Quant aux un million huit cent mille dollars dont il vous a parlé… [aux est la contraction de à + les] On dira donc : le milliard et demi d’étoiles (et non : le un milliard et demi d’étoiles) le million de dollars (et non : le un million de dollars) le million d’habitants les un million cinq cent mille habitants On écrit : le milliard deux cents millions de dollars les un milliard deux cents millions de dollars les 1,2 milliard de dollars (se prononce « les un virgule deux milliard de dollars ») On dira également : les trois mille dollars que vous nous devez Symboles Voici les principaux grands nombres en chiffres et en lettres par multiples de mille, de 103 à 1024, en anglais et en français, accompagnés de leur symbole. Multiples de mille en anglais et en français et leurs symboles Valeur (puissance de 10) Anglais Canada et É.-U.) Français Symbole Anglais (G.-B. traditionnelle) 103 ou 1 000 thousand mille k (kilo) thousand 106 ou 1 000 000 million million M (méga) million 109 ou 1 000 000 000 billion milliard G (giga) milliard 1012 ou 1 000 000 000 000 trillion billion T (tera) billion 1015 ou 1 000 000 000 000 000 quadrillion billiard P (peta) thousand billion 1018 ou 1 000 000 000 000 000 000 quintillion trillion E (exa) trillion 1021 ou 1 000 000 000 000 000 000 000 sextillion trilliard Z (zetta) thousand trillion 1024 ou 1 000 000 000 000 000 000 000 000 septillion quatrillion ou quadrillion Y (yotta) quatrillion Le tableau continue de 1027 jusqu’à 10603 : quadrilliard, quintillion, quintilliard, sextillion, sextilliard, septillion, septilliard, octillion, octilliard, nonillion, nonilliard, décillion, décilliard, unodécillion, unodécilliard, duodécillion, duodécilliard, trédécillion, trédécilliard, … centilliard. Échelle courte/longue Il existe deux systèmes de représentation des grands nombres : l’échelle courte et l’échelle longue. En français, on utilise l’échelle longue, qui est basée sur les multiples du million. Grands nombres : échelle courte et échelle longue Caractéristiques Échelle courte (Canada anglais) Échelle longue (Canada français) utilisateurs la plupart des régions anglophones, notamment le Canada anglais et les États–Unis la communauté scientifique la plupart des pays du monde, notamment le Canada français et la France les personnes plus âgées de la Grande–Bretagne multiples basée sur les multiples de mille (103) basée sur les multiples d’un million (106) valeur d’un billion un billion est égal à : mille millions, 1 000 000 000 ou 109 un billion est égal à : un million de millions, mille milliards, 1 000 000 000 000 ou 1012 terminaison des mots terminaison des mots en –ion (sauf pour mille) terminaison des mots en –ion et en –iard en alternance (sauf pour mille) Renseignements complémentaires Voir nombres en chiffres ou en lettres et nombres cardinaux. Voir aussi sommes d’argent et unités monétaires.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 39 710

parenthèses

Article sur les différents emplois des parenthèses, signe de ponctuation double.
Sur cette page Exemples Espace Majuscule/minuscule Ponctuation à l’extérieur des parenthèses Ponctuation à l’intérieur des parenthèses Parenthèse fermante employée seule Parenthèses d’alternative Marque du pluriel et de la forme féminine Crochets Les parenthèses sont composées de la parenthèse ouvrante « ( » et de la parenthèse fermante « ) ». Ce signe sert surtout à isoler, dans le corps d’une phrase ou d’un paragraphe, des explications ou des éléments d’information utiles à la compréhension du texte, mais non essentiels. Les parenthèses jouent un rôle important dans les textes scientifiques, techniques, juridiques et administratifs, mais il ne faut pas en abuser. Exemples Les parenthèses peuvent contenir des éléments comme un sigle, un exemple, une explication, etc. En règle générale, on peut aussi placer ces éléments entre virgules ou entre tirets. Type d’éléments entre parenthèses avec exemples d’utilisation Type d’éléments entre parenthèses avec exemples d’utilisation Éléments entre parenthèses Exemples abréviation, sigle ou écriture au long du sigle Notre maison est garantie par l’APCHQ (Association provinciale des constructeurs d’habitations du Québec). Il travaille au ministère des Services publics et de l’Approvisionnement du Canada (SPAC). autre signe de ponctuation Elle n’a besoin que de cinq heures de sommeil (?) par nuit. Le déficit sera bientôt comblé (!). détails d’une citation « C’est la nuit qu’il est beau de croire à la lumière. » (Edmond Rostand, Chantecler) commentaire Éric a (enfin!) réussi son examen de mathématiques. Les semis de fleurs annuelles doivent être effectués environ six semaines avant le dernier gel (cette date varie évidemment selon les régions). date La Première Guerre mondiale (1914-1918) a fait beaucoup de morts. exemple Les agrumes (oranges, pamplemousses, citrons, etc.) sont d’importantes sources de vitamine C. explication La caféine (stimulant que l’on trouve dans le café, le chocolat, le thé, etc.) peut causer l’insomnie. expression algébrique ou mathématique (a × b)n = an × bn formules Le méthane (CH4) est un gaz. langage informatique IF (a AND (b OR c) mots inversés dans un index alphabétique Économie (mondialisation de l’) Riopelle (Jean-Paul) nom de lieu Mon frère est déménagé à Kingston (Ontario). pourcentage Cette année, le taux élevé de participation (85 %) à l’assemblée annuelle a réjoui les organisateurs. renseignements étymologiques Homard (houmar, 1532; anc. nord. humarr) renvoi ou référence bibliographique Les recherches effectuées (voir sources ci-dessous) permettent d’affirmer que… L’autobiographie de Gabrielle Roy (La détresse et l’enchantement, Boréal, 1988) a été publiée après sa mort. traduction Gilles est maintenant membre du Canadian Institute of Actuaries (l’institut canadien des actuaires). variante J’ai perdu mon trousseau de clés (ou de clefs). Espace On met une espace avant la parenthèse ouvrante, mais pas d’espace après. On ne met pas d’espace avant la parenthèse fermante, mais on en met une après : Ma passion pour l’ornithologie (étude des oiseaux) date de mon enfance. On ne met pas d’espace après la parenthèse fermante si elle est suivie d’un autre signe de ponctuation : Julie ira-t-elle étudier à l’Université du Québec à Montréal (UQAM)? Majuscule/minuscule Lorsqu’il est fondu dans la phrase, un passage entre parenthèses ne prend la majuscule que s’il commence par un nom propre : Une exposition consacrée à William Morris (au Musée des beaux‑arts, à Ottawa) nous fait découvrir un peintre, un poète et un grand penseur. J’ai passé la période des Fêtes à Saint John (Nouveau-Brunswick). Ponctuation à l’extérieur des parenthèses Lorsqu’un texte entre parenthèses est un fragment de phrase, la parenthèse ouvrante n’est jamais précédée d’une virgule, d’un point-virgule ou d’un deux-points. Si le sens de la phrase réclame l’emploi de l’un de ces signes, il faut le placer après la parenthèse fermante : Veuillez nous faire parvenir votre extrait de naissance (un original, non une photocopie), une photographie récente ainsi que votre curriculum vitae. Trois conseillers municipaux se sont portés candidats au poste de maire (vacant depuis trois mois) : Adolphe Sirois, Yvan Simard et Roméo Lagrange. Lorsque le texte entre parenthèses constitue une phrase indépendante, la parenthèse ouvrante est, selon le cas, précédée d’un point, d’un point abréviatif, d’un point d’interrogation, d’un point d’exclamation ou des points de suspension : Ainsi je vous rappellerai dimanche soir. (J’ose espérer que vous ne vous couchez pas avec les poules et que je n’aurai pas à vous sortir du lit!) Avez-vous vu l’opéra Madame Butterfly? (Il a été très bien accueilli par la critique.) Ponctuation à l’intérieur des parenthèses À l’intérieur des parenthèses, on doit appliquer les règles générales de la ponctuation. Quand le texte entre parenthèses est considéré comme une phrase indépendante — auquel cas il commence par une majuscule, — il faut placer la ponctuation finale (point, point d’interrogation, point d’exclamation, points de suspension) devant la parenthèse fermante et non après : Seules des raisons techniques pourraient nous obliger à renoncer à ces travaux. (On comprendra qu’il est impossible de tout prévoir.) Je ne pourrai terminer ce travail toute seule. (Pourriez-vous me prêter main-forte la semaine prochaine?) On écrirait aussi correctement, à condition de déplacer le point et de mettre une minuscule initiale au texte figurant entre parenthèses : Seules des raisons techniques pourraient nous obliger à renoncer à ces travaux (on comprendra qu’il est impossible de tout prévoir). Je ne pourrai terminer ce travail toute seule (pourriez-vous me prêter main-forte la semaine prochaine?). Parenthèse fermante employée seule La parenthèse fermante s’emploie seule après un chiffre ou une lettre pour indiquer les subdivisions d’un texte. Il n’y a pas d’espace entre le chiffre ou la lettre et la parenthèse : Vous trouverez des explications aux paragraphes 3) et 7). On l’emploie aussi pour indiquer les éléments d’une énumération : Les réponses a), c) et e) sont incorrectes. La parenthèse fermante employée seule s’appelle aussi parenthèse simple. Parenthèses d’alternative Les parenthèses d’alternative indiquent que leur contenu est facultatif. On les utilise, par exemple, pour indiquer qu’on a le choix entre deux graphies, qu’on peut écrire un mot avec ou sans les éléments entre parenthèses. On ne met pas d’espace avant ni après les parenthèses d’alternative. On peut écrire ce mot avec ou sans trait d’union : mots(-)clés. On emploie les termes graphies tronquées ou formes télescopées pour parler des mots contenant des parenthèses d’alternative. Marque du pluriel et de la forme féminine Pour des raisons de clarté, il n’est toutefois pas toujours approprié d’employer les parenthèses d’alternative, notamment dans la féminisation de textes pour indiquer la possibilité du pluriel ou du féminin. Pour donner au lecteur le choix entre le singulier et le pluriel, certains admettent que l’on place la marque du pluriel entre parenthèses : La(es) personne(s) intéressée(s) doit(vent) remplir un formulaire. Toutefois, ces formes rendent la phrase presque illisible. Il est préférable soit d’employer uniquement le pluriel, soit d’utiliser le ou les (la ou les), qui entraîne l’accord du nom et du verbe au pluriel. Dans certains cas, on peut aussi reformuler : Les personnes intéressées doivent remplir un formulaire. La ou les personnes intéressées doivent remplir un formulaire. Toute personne intéressée doit remplir un formulaire. Ces observations s’appliquent également à l’indication des formes féminines entre parenthèses. Ainsi, on dira « les directeurs et les directrices seront à la réunion » plutôt que « les directeurs(trices) seront à la réunion ». Crochets On a recours aux crochets pour intercaler un élément dans un texte déjà entre parenthèses ou pour éviter l’emploi de deux parenthèses de suite : La nouvelle a fait les manchettes des journaux (Le Devoir, La Presse, The Citizen [31 décembre]). (1984-1988) [Université d’Ottawa] Lorsque les deux signes sont employés en même temps, les parenthèses tendent nettement à l’emporter dans l’usage sur les crochets. Il convient donc d’utiliser d’abord les parenthèses, puis les crochets, ces derniers faisant office de sous-parenthèses. Le rédacteur peut cependant être obligé d’inverser cet ordre. Par exemple, s’il insère dans une citation un commentaire personnel contenant un élément entre parenthèses, il doit utiliser les crochets avant les parenthèses, car la règle veut que toute intervention d’un tiers dans une citation soit signalée par les crochets : « La grande peinture, c’est des tableaux très ennuyeux [l’auteur a développé cette idée dans L’art brut préféré aux arts culturels (1949)]; plus ils sont ennuyeux et plus ils sont délicats et de bon goût » (J. Dubuffet).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 27 620

nombres ordinaux

Article sur l’emploi du trait d’union dans les nombres ordinaux écrits en toutes lettres, leur accord et leurs abréviations.
Sur cette page Généralités Exemples d’écriture des nombres ordinaux Accord Abréviations Exemples d’abréviation des nombres ordinaux Nombre ordinal dans une adresse Généralités Les nombres ordinaux (ou adjectifs numéraux ordinaux) expriment un classement ou un ordre. En orthographe traditionnelle, les nombres inférieurs à cent, lorsqu’ils sont écrits en lettres, doivent être reliés par des traits d’union. En nouvelle orthographe, on met des traits d’union entre chacun des éléments du nombre. Exemples d’écriture des nombres ordinaux Exemples d’écriture des nombres ordinaux en orthographe traditionnelle et en nouvelle orthographe. Nombre ordinal Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe 24e vingt-quatrième vingt-quatrième 124e cent vingt-quatrième cent-vingt-quatrième 432e quatre cent trente-deuxième quatre-cent-trente-deuxième 61e soixante et unième soixante-et-unième 1 224e mille deux cent vingt-quatrième  mille-deux-cent-vingt-quatrième  115 971e cent quinze mille neuf cent soixante et onzième cent-quinze-mille-neuf-cent-soixante-et-onzième 1 000 320e un million trois cent vingtième un-million-trois-cent-vingtième Accord Les nombres ordinaux s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils qualifient : les premières années les vingt et unièmes gagnants À noter que l’abréviation du suffixe ordinal prend aussi la marque du pluriel, quel que soit le système de numération utilisé : les XIes Jeux du Commonwealth Abréviations Les nombres ordinaux s’abrègent avec des lettres minuscules surélevées. La plupart d’entre eux, qu’ils soient présentés en chiffres arabes ou romains, s’abrègent avec un e supérieur : La Sicile devint, au XIe siècle, un État normand. C’est au 3e étage, à gauche. Les adjectifs premier et première font toutefois exception et s’abrègent en 1er, Ier, 1re, Ire : Catherine Ire de Russie Certains auteurs abrègent second et seconde en 2d, IId, 2de, IIde. La finale –ième ou –ème peut se joindre aux lettres n et x pour former des adjectifs ordinaux indéfinis comme nième (ou énième) ou xième (ou ixième). Il faut cependant éviter d’utiliser ième, ème et ère en exposant : Les bureaux sont situés au 10e étage (et non : au 10ième étage). Elles se sont classées respectivement 1re et 2e au concours (et non : 1ère et 2ième). Le XXe siècle a été riche en inventions (et non : le XXième). Exemples d’abréviation des nombres ordinaux Exemples d’écriture des abréviations des nombres ordinaux. Nombre ordinal Abréviation premier 1er première 1re premiers 1ers premières 1res deuxième 2e deuxièmes 2es Nombre ordinal dans une adresse Le nombre ordinal qui caractérise une voie publique peut s’écrire en lettres (avec une majuscule) ou en chiffres : Madame Marie Labonté 12, Seizième Avenue Montréal (Québec) Monsieur Jean Ledoux 16, 25e Rue Moncton (Nouveau-Brunswick)
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 5 590

siècle

Article sur le mot siècle, l’écriture des siècles et des expressions avec le mot siècle.
Sur cette page Abréviation En lettres ou en chiffres Majuscules aux chiffres romains Expressions avec le mot siècle (majuscules) Pluriel/singulier Siècle de suivi d’un nom Abréviation L’abréviation de siècle est s. : le XXe s. En lettres ou en chiffres Les mentions de siècles peuvent s’écrire : en chiffres romains le XVIIIe siècle en toutes lettres le dix-huitième siècle en chiffres arabes le 18e siècle Majuscules aux chiffres romains Les chiffres romains s’écrivent souvent en petites capitales dans les textes imprimés, mais on recommande les majuscules ordinaires par souci de simplification. Expressions avec le mot siècle (majuscules) Il faut faire attention à la graphie des expressions suivantes : Siècle des Lumières (XVIIIe siècle) Siècle d’or (XVIe siècle de l’Espagne) siècle julien Grand Siècle (siècle de Louis XIV) Il faut noter que les ouvrages ne s’entendent pas sur la graphie de Grand Siècle, mais l’appellation est plus fréquemment écrite avec les deux majuscules. Pluriel/singulier Si le déterminant qui précède siècle est au singulier, le nom se met au singulier; si le déterminant est au pluriel, siècle sera au pluriel : le douzième et le treizième siècle/le XIIe et le XIIIe siècle du douzième au treizième siècle/du XIIe au XIIIe siècle les douzième et treizième siècles les XIIe et XIIIe siècles Siècle de suivi d’un nom Le tour siècle de suivi d’un nom indique une période assez longue de l’histoire qui a été dominée ou marquée par le nom (événement, personne, tendance). Dans ce cas, siècle s’écrit toujours en minuscule : siècle de la vitesse siècle du christianisme siècle de fer siècle d’Alexandre siècle de Périclès siècle de l’Empire romain
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 4 516

nombres cardinaux

Article général portant sur les principes d’écriture des nombres cardinaux.
Sur cette page Abréviation de « nombre » Nombre cardinal/nombre ordinal Principes d’écriture des nombres cardinaux Exemples d’écriture des nombres Abréviation de « nombre » Le mot nombre s’abrège en nbre. Nombre cardinal/nombre ordinal La notion de nombre recouvre à la fois l’idée de quantité et celle de rang. Le nombre est dit : cardinal, s’il sert à préciser le nombre des êtres ou la quantité des choses de même espèce : un billet de 20 dollars les sept jours de la semaine ordinal, s’il marque le rang d’un être dans son groupe ou l’ordre de classement d’une chose dans sa série : le septième jour de la semaine le XXe siècle Les nombres, cardinaux ou ordinaux, sont aussi appelés déterminants numéraux, adjectifs numéraux ou, simplement, numéraux. Principes d’écriture des nombres cardinaux Accord Lorsqu’on les écrit en lettres, les nombres cardinaux – même employés comme noms – sont généralement invariables : Les quarante-cinq dernières pages sont les plus intéressantes. J’avais les quatre neuf dans mon jeu (de cartes). Les nombres suivants sont variables : un, vingt, cent, million et milliard. Mille est un déterminant numéral (un nombre), tandis que million et milliard sont des noms communs. Mille reste toujours invariable, tandis que million et milliard s’accordent au pluriel, et ce, même en nouvelle orthographe. Trait d’union En orthographe traditionnelle, les nombres cardinaux inférieurs à cent doivent être reliés par des traits d’union ou par la conjonction et devant un et onze. On ne met jamais de traits d’union ni avant ni après : cent mille millier million milliard et un et onze Font exception quatre-vingt-un et quatre-vingt-onze. Selon la nouvelle orthographe, tous les éléments d’un nombre doivent être liés par des traits d’union, y compris mille, million et milliard. Signe décimal En français, on utilise la virgule, et non le point, comme signe décimal. On met une espace insécable entre le nombre et son symbole (signe de dollar, signe de pourcentage, etc.). On écrit donc : 21,84 $ (et non : 21.84 $ ou 21.84$) 1,25 km (et non : 1.25 km ou 1.25km ou 1 km 25) 5,2 % (et non : 5.2 % ou 5.2%) Espacement Les nombres de plus de trois chiffres se présentent par tranches de trois chiffres, complètes ou non, qu’on calcule de droite à gauche pour les nombres entiers (2 650; 53 000; 360 000). Dans les nombres décimaux, on sépare aussi les chiffres par tranches de trois, de gauche à droite à partir de la virgule (56 789,432 19). On insère une espace insécable entre chaque tranche, mais aucune avant ou après la virgule. 75 000 466 000 2 454 390 41 456,25 $ 54,542 15 g Par contre, on ne sépare pas en tranches de trois chiffres les nombres qui ont une fonction de numérotage : millésimes, matricules, articles de lois, numéros de vers, de pages ou de chapitres, adresses, etc. : l’année 1995 le dossier 1614543 10400, rue Laurier Nombre de quatre chiffres La séparation n’est cependant jamais obligatoire quand le nombre comporte seulement quatre chiffres : 1 500 lettres ou 1500 lettres Toutefois, on peut vouloir écrire les nombres de quatre chiffres avec l’espace pour des raisons d’uniformité, par exemple si le nombre fait partie d’un ensemble (un tableau, une liste, une colonne, etc.) comportant d’autres nombres qui ont cinq chiffres ou plus. Coupure On doit toujours respecter scrupuleusement l’intégrité arithmétique d’un nombre : on ne le coupe donc jamais à la fin d’une ligne. Les espaces insécables servent justement à éviter les coupures entre deux tranches de trois chiffres ou après la virgule. Cette règle s’applique aussi bien aux nombres entiers qu’aux nombres décimaux : 54,542 15 g π=3,141 592 653 589 793… Abrègement On n’abrège pas les nombres exprimés totalement en chiffres quand cela peut nuire à la clarté de l’énoncé ou créer une équivoque. Ainsi, on écrira : Il traite de 2 000 à 3 000 demandes par année (et non : de 2 à 3 000 demandes). « De » devant un nombre Lorsque le sujet de la phrase est un nom, le nombre en question est précédé de la préposition de : Son capital est de soixante mille dollars. Le délai est de quatre jours. Le nombre officiel des victimes est de quatre-vingts. « De/sur » pour relier deux nombres Il est parfaitement correct de relier deux adjectifs numéraux avec de pour marquer la fraction d’une totalité : Seulement neuf des vingt-huit blessés ont survécu. Il a donné des définitions exactes pour huit des dix mots proposés. Immédiatement devant un nombre, on emploie la préposition sur : Sur quatre, trois étaient blessés. Sur deux cent cinquante députés, il y avait quatre-vingt-dix anciens fonctionnaires. Lorsque le nombre est précédé d’un article ou d’un adjectif, on rencontre tantôt de, tantôt sur : De ces douze athlètes, trois seulement ont déjà participé à des compétitions internationales. Sur les quarante-huit passagers blessés, onze étaient des enfants. La préposition sur marque de façon plus nette l’idée d’extraction ou d’opposition. Nombre suivi d’un symbole Voir symbole qui suit un nombre. Exemples d’écriture des nombres Nombres cardinaux en orthographe traditionnelle et nouvelle orthographe. Nombre cardinal Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe 24 vingt-quatre vingt-quatre 124 cent vingt-quatre cent-vingt-quatre  432 quatre cent trente-deux quatre-cent-trente-deux  61 soixante et un soixante-et-un 71 soixante et onze soixante-et-onze 81 quatre-vingt-un quatre-vingt-un 91 quatre-vingt-onze quatre-vingt-onze 1 224 mille deux cent vingt-quatre mille-deux-cent-vingt-quatre 115 971 cent quinze mille neuf cent soixante et onze cent-quinze-mille-neuf-cent-soixante-et-onze 1 000 320 un million trois cent vingt un-million-trois-cent-vingt 3 000 000 000 trois milliards trois-milliards Renseignements complémentaires Pour plus de renseignements sur les nombres, voir vingt, quatre-vingt, cent, mille, million, milliard, etc. (grands nombres), nombres en chiffres ou en lettres et nombres ordinaux.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 4 222

pour cent (%)

Article sur la façon d’écrire les nombres exprimés en pourcentage, y compris l’abréviation à utiliser pour pour cent, et l’accord du verbe avec ceux-ci.
(Un sujet semblable est traité en anglais dans l’article per cent, percent, per-cent, percentage.) Sur cette page Abréviations et symbole Pour cent en toutes lettres Formules mixtes (30 pour cent, trente pour 100) Accord du verbe Abréviations et symbole Dans les textes soignés, le pourcentage est représenté le plus souvent par l’abréviation p. 100, précédé d’un nombre en chiffres. On peut aussi employer pour cent précédé d’un nombre écrit en toutes lettres. Le symbole % précédé d’une espace insécable et d’un nombre en chiffres s’utilise également : Plus de 75 p. 100 des membres étaient présents. Trente pour cent 30 % (et non : 30%) Les abréviations pour 100 et p. cent se rencontrent aussi, mais elles sont d’emploi plus rare. Dans les textes courants, le symbole % est la forme la plus souvent utilisée pour exprimer les pourcentages. Autrefois réservé aux textes scientifiques, financiers et statistiques ainsi qu’aux tableaux, ce symbole est aujourd’hui courant dans tous les types de textes. Les nombres accompagnés du symbole % s’écrivent en chiffres. On fait précéder le symbole d’une espace insécable : Elle a reçu une augmentation de salaire de 2,5 %. Il a atteint ses objectifs dans une proportion de 80 %. Le cancer du poumon représente 13 % de tous les cancers. Le laiton se compose généralement de quelque 75 % de cuivre et d’à peu près 23 % de zinc. Le taux d’escompte est de 11 % depuis hier. Répétition du symbole On peut répéter ou non le symbole entre deux valeurs exprimées en pourcentage : De 2 à 3 % des adolescentes sont anémiques. Le taux de participation est passé de 45 % à 50 % au cours de la période. Pour cent en toutes lettres La forme pour cent écrite en toutes lettres s’emploie généralement dans les textes littéraires ou de niveau soutenu. Le nombre qui précède s’écrit aussi en toutes lettres : Seulement deux pour cent ont voté contre la mesure. Il faut éviter la graphie pourcent, en un seul mot. Cent pour cent (100 %) L’expression cent pour cent (100 %), lorsqu’elle a le sens d’« entièrement », s’écrit en toutes lettres : C’est du sirop d’érable cent pour cent canadien. Mais on écrit : Finalement, 100 % des femmes se sont opposées à cette nouvelle mesure. On exprime également en toutes lettres un pourcentage placé en tête de phrase, même si le reste de la phrase contient des pourcentages exprimés en chiffres : Trente pour cent des profits iront à des organismes de charité. Dix pour cent de ses tomates ont été détruites par le gel, et 10 % n’ont jamais mûri. Quarante pour cent des hommes approuvent cette mesure, alors que 75 % des femmes s’y opposent. Formules mixtes (30 pour cent, trente pour 100) Les formules mixtes combinant des chiffres et des lettres se rencontrent parfois, mais elles sont critiquées. Il vaut mieux les éviter : 30 pour cent trente pour 100 30 p. cent Une expression comme trente % est à proscrire. Accord du verbe Pour accorder un verbe qui suit un pourcentage, on a généralement le choix. Les deux accords sont possibles, selon que l’on veut mettre l’accent sur les personnes ou les objets dont il est question dans la phrase, ou que l’on préfère mettre l’accent sur la proportion exprimée par le pourcentage. Tout pourcentage inférieur à 2 est singulier. Pour cent + nom au singulier Si pour cent ou son symbole est suivi d’un nom au singulier, l’accord se fait très souvent avec le nom : 60 p. 100 de notre production est destinée à l’étranger 85 % de la population sait lire 1,5 % de cette somme sera versée à une œuvre de charité Si l’on veut mettre l’accent sur la proportion exprimée par le pourcentage, on fait l’accord avec l’expression de pourcentage, considérée comme étant de genre masculin : 60 p. 100 de notre production sont destinés à l’étranger 40 % de la population sont scandalisés par le procès 1,5 % de cette somme sera versé à une œuvre de charité Pour cent + nom au pluriel Si le pourcentage est suivi d’un nom au pluriel, on fait très souvent l’accord avec ce nom complément : 70 % des voix sont allées au candidat sortant, et 1 % des voix sont allées au candidat vert 50 % des publications archivées ont été détruites dans l’incendie Mais on peut aussi choisir de mettre l’accent sur le pourcentage; l’accord se fait alors avec l’expression de pourcentage : 5 p. 100 de nos exportations sont destinés à l’Union européenne 1 % de nos exportations est destiné au Moyen-Orient Enfin, notez que si le complément de pour cent est précédé d’un déterminant (les, ces, mes, etc.), l’accord se fait obligatoirement avec l’expression de pourcentage : Ces 10 % d’augmentation seront accordés à chacun. Les 25 % de hausse du chômage le mois dernier préoccupent le ministre du Travail.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 3 985

trait d’union

Article général sur le trait d’union.
Fonctions Espace Pluriel de trait d’union Soudure des mots composés Mots formés avec en Nombres qui se suivent Renseignements complémentaires Fonctions Le trait d’union (-) est un signe typographique et orthographique. Il ne faut pas le confondre avec le tiret (–), qui est plus long et qui n’a pas les mêmes fonctions. Le trait d’union sert principalement à lier différents éléments, comme : les éléments d’un mot composé : un mot-clé un chez-soi des tentes-roulottes des nids-de-poule sur-le-champ des éléments ayant une fonction grammaticale (comme l’inversion du verbe et du pronom sujet) : Va-t’en Remets-le-moi Pouvez-vous…? des mots ou des chiffres : Le trait d’union peut prendre la valeur de la préposition à ou de la conjonction et s’il joue un rôle de coordination : Rapport annuel 2016-2017 la guerre de 14-18 (ou : de 1914-1918, mais pas : de 1914-18) 819-555-1234 travailler les lundi-mercredi (= le lundi et le mercredi) Heures d’ouverture : lundi-samedi, 9 h-17 h (= du lundi au samedi, de 9 h à 17 h) vacances d’Éric : 16-25 août (= du 16 au 25 août) les éléments d’un odonyme ou d’un toponyme formé du nom complet d’une personne : rue Louis-Hébert promenade Sir-John.-A.-Macdonald cégep André-Laurendeau Voir rue, avenue, boulevard et autres odonymes. Espace On ne met jamais d’espace avant et après le trait d’union. Pluriel de trait d’union Au pluriel, on écrit : des traits d’union Soudure des mots composés Avec la nouvelle orthographe, plusieurs mots composés se voient soudés, notamment les mots avec des préfixes. On peut choisir d’employer les nouvelles graphies ou conserver l’orthographe traditionnelle : biénergie/bi-énergie entretemps/entre-temps Mots formés avec en On écrit sans trait d’union les expressions formées avec la préposition en : en dedans en dehors en deçà en delà en dessus en dessous Mais on écrit : au-dessous, ci-dessus, etc. Nombres qui se suivent Le trait d’union s’emploie pour énumérer des nombres qui se suivent. Il remplace alors la préposition à : p. 30-35 (signifie « de la page 30 à la page 35 ») Il ne faut pas confondre cet usage avec l’emploi de la virgule, qui indique des nombres séparés : p. 30, 35 (signifie « pages 30 et 35 ») Renseignements complémentaires Voir noms de personnes (trait d’union), nombre et tiret (fonctions).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 3 322

mille/millier

Article sur l’emploi du mot mille au sens de millier.
Lorsqu’il n’est pas suivi d’un complément, le mot mille peut s’employer au sens de « millier ». Dans une construction semblable, le mot mille demeure invariable, alors que millier prend la marque du pluriel. Pendant la manifestation, ils étaient des dizaines de mille. Pendant la manifestation, ils étaient des dizaines de milliers. Si le nombre est suivi d’un complément, mieux vaut employer millier. Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues. (plutôt que : des dizaines de mille de personnes)  Le symbole de mille est k (kilo). Renseignements complémentaires Voir aussi mille, million, milliard, etc. (grands nombres).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 2 330

fractions

Article sur les règles à suivre pour écrire les fractions en chiffres et en lettres.
Écriture des fractions en chiffres Fractions ordinaires Fractions décimales Signe décimal Emploi du zéro Arrondissement des fractions Préposition de Cartes et plans Typographie Écriture des fractions en lettres Trait d’union Accord Nombre + de/des Écriture des fractions en chiffres Fractions ordinaires Les fractions ordinaires s’écrivent généralement en toutes lettres, mais dans certains cas, par exemple dans les ouvrages de mathématiques, les documents financiers et les textes scientifiques ou techniques, elles doivent être écrites en chiffres. Il convient alors d’observer les règles énoncées ci-dessous. Dans les ouvrages scientifiques et les manuels scolaires, le numérateur et le dénominateur, centrés l’un au-dessus de l’autre, sont séparés par une barre horizontale : span { display: block; padding: 0.1em; } .frac span.bottom { border-top: 1px solid; text-align: center; } .frac span.symbol { display: none; } /*-->*/ /*-->*/ 1⁄2 2⁄3 3⁄4 4⁄5 L’emploi de la barre horizontale étant peu commode, il est de plus en plus courant de séparer les deux termes de la fraction par une barre oblique : ½ ⅔ ¾ ⅘ Bien que, dans certaines fractions, le dénominateur ait l’apparence d’un nombre ordinal (quatre barre oblique cinq4/5 se dit « quatre cinquièmes »), il n’est jamais suivi du e abréviatif. On n’utilise pas les fractions ordinaires avec les symboles du Système international d’unités. On n’écrira donc pas 1 barre oblique 21/2 km, mais un demi0,5 km. Fractions décimales Les fractions décimales sont normalement écrites en chiffres. Signe décimal Le signe décimal en français est la virgule. Elle n’est ni précédée ni suivie d’une espace. C’est l’usage que recommandent l’ACNOR, l’ISO, l’AFNOR et le BNQ. Les décimales ne sont jamais séparées de l’unité. On écrit donc : 1,50 m (et non 1 m,50 ni 1 m 50) 3,25 km (et non 3 km,25 ni 3 km 25) Emploi du zéro Lorsque le nombre est inférieur à un, la virgule décimale doit être précédée d’un zéro : 0,55 kg 0,767 mm 0,1 kPa Placé après le signe décimal, le zéro ajoute un élément de précision utile aux statisticiens. En effet, dans l’exemple suivant : Les installations génératrices ont fourni 15,0 % de toute l’énergie produite pendant l’année. L’expression 15,0 % signale que le chiffre réel de production est compris entre 14,96 et 15,04 %, alors que 15 % signifierait que le chiffre réel se situe entre 14,6 et 15,4 %. La pratique de Statistique Canada est de mettre le zéro après la virgule dans les tableaux (presque toujours publiés en présentation bilingue), mais de le supprimer lorsqu’il est évident que les calculs, dans les textes, ont été poussés à deux ou trois décimales. Arrondissement des fractions Dans un texte courant, il n’y a pas lieu de développer une fraction jusqu’à sa dernière décimale. Cette recherche de la précision absolue est d’ailleurs impossible pour les fractions dites périodiques : 2/13 ~ 0,153846153846… 3/11 ~ 0,272727… 7/11 ~ 0,636363… ~ = tilde (valeur approchée) où les mêmes groupes de chiffres reviennent indéfiniment dans le même ordre. L’Association canadienne de normalisation recommande de conserver un nombre de chiffres significatifs de la partie décimale selon la méthode suivante : Lorsque le premier chiffre supprimé est inférieur à cinq, le dernier chiffre retenu reste inchangé. Par exemple, 3,141 326 arrondi à quatre chiffres devient 3,141. Lorsque le premier chiffre supprimé est supérieur à cinq, ou lorsque c’est un cinq suivi d’au moins un chiffre différent de zéro, le chiffre que l’on retient est augmenté d’une unité. Par exemple, 2,213 72 arrondi à quatre chiffres devient 2,214. Et 4,168 501 arrondi à quatre chiffres devient 4,169. Lorsque le premier chiffre supprimé est cinq, et qu’il n’est suivi que de zéros, le chiffre que l’on retient est augmenté d’une unité s’il s’agit d’un chiffre impair, et reste inchangé dans le cas d’un chiffre pair. Par exemple, 2,35 arrondi à deux chiffres devient 2,4. Et 2,45 arrondi à deux chiffres devient aussi 2,4. Préposition de Un nombre fractionnaire est généralement suivi de la préposition de : 1/25 de seconde 8/10 de millimètre 16,8 p. 100 d’augmentation 11° 16’ 14’’ de latitude N ¼ de cuillerée à thé de sel Toutefois, cette règle ne s’applique pas au nombre fractionnaire ½ (un demi, une demie) : ½ cuillerée à soupe de vanille Dans un tableau ou une opération, de ne s’écrit pas, mais se dit à l’énonciation du nombre. Cartes et plans En cartographie et dans les plans de construction, on représente les échelles numériques en séparant les données soit par une barre horizontale : 1⁄100 000 soit, selon l’usage le plus fréquent, par une barre oblique : 1/100 000 On doit traiter l’indication de l’échelle comme une fraction ordinaire, c’est-à-dire sans accoler au second terme la lettre supérieure du numéral ordinal : À l’échelle 1/100 000, 1 mm représente 100 m. On n’écrit donc pas 1/100 000e, même si l’on prononce « un cent‑millième ». Typographie Les mesures typographiques relèvent de la numération duodécimale (ayant pour base le nombre douze), tout comme l’est le calcul du temps (basé sur 12 heures). Les fractions de ces unités sont donc de même nature que les fractions ordinaires. Pour cette raison, il n’est pas admis de les accoler au nombre entier ou de les représenter sous forme de fractions décimales. La seule façon correcte de les représenter est la suivante : une justification sur 22 picas ½ un cadrat fondu sur 2 cadratins ½ une espace de 2 points à 2 points ½ (le mot espace est féminin en typographie) Écriture des fractions en lettres Voici les règles à suivre pour écrire correctement les fractions en lettres. Trait d’union Il ne faut pas mettre de trait d’union entre le numérateur (1er nombre) et le dénominateur (2e nombre) : 42/100 = quarante-deux centièmes 11/24 = onze vingt-quatrièmes En orthographe traditionnelle, les éléments des numérateurs et des dénominateurs qui sont inférieurs à 100 doivent être reliés par des traits d’union, sauf s’ils sont reliés par la conjonction et (et un, et onze). En nouvelle orthographe, les nombres comportant plus d’un élément sont toujours reliés par des traits d’union. Par contre, il n’y a jamais de trait d’union entre le numérateur et le dénominateur. Exemples de fractions écrites en lettres écriture des fractions en lettres selon l’orthographe traditionnelle et la nouvelle orthographe Fraction Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe 32/47 trente-deux quarante-septièmes trente-deux quarante-septièmes 153/1000 cent cinquante-trois millièmes cent-cinquante-trois millièmes 24/40 vingt-quatre quarantièmes vingt-quatre quarantièmes 1/71 un soixante et onzième un soixante-et-onzième 71/200 soixante et onze deux centièmes soixante-et-onze deux-centièmes La règle de la nouvelle orthographe permet de distinguer 1000/125 (mille cent-vingt-cinquièmes) et 1100/25 (mille-cent vingt-cinquièmes), qui s’écrivent de la même façon en orthographe traditionnelle (mille cent vingt-cinquièmes). Accord Les dénominateurs prennent le pluriel quand le numérateur est supérieur à 1. Cette règle s’applique aussi bien à l’orthographe traditionnelle qu’à la nouvelle orthographe. 1/100 = un centième 42/100 = quarante-deux centièmes ¼ = un quart ¾ = trois quarts Nombre + de/des Les tournures comportant un chiffre ou un nombre suivis des mots de ou des sont correctes : Neuf de ses vingt-quatre employés ont eu une augmentation de salaire. Six des seize candidats ont réussi l’examen.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 2 285

midi/minuit

Article sur l’accord du verbe qui suit les mots midi et minuit et l’écriture de midi et minuit en lettres ou en chiffres.
Accord du verbe Midi signifie « au milieu du jour » et minuit « au milieu de la nuit ». Ils désignent donc un moment précis du jour ou de la nuit. Il s’ensuit que logiquement les termes midi et minuit demandent le verbe au singulier : Midi sonne. Minuit sonne. Certains auteurs emploient quand même le pluriel, en sous-entendant que ce sont les douze coups de l’horloge qui sonnent. L’accord au pluriel est correct. Il se fait suivant le sens plutôt que selon les règles grammaticales. En lettres ou en chiffres On écrit midi et minuit en chiffres lorsque d’autres heures sont écrites en chiffres dans le même contexte : Vous pourrez quitter le bureau à 11 h ou à 12 h. (et non : à 11 h ou à midi) Selon la nature du texte, on peut écrire tous les chiffres en lettres : Les invités arriveront entre onze heures et midi.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 1 718