Cinq trucs pour vivre une immersion linguistique totale... à la maison

Publié le 29 avril 2019

On le sait : la meilleure façon d’apprendre une langue, c’est de le faire en immersion totale! Mais un retour à l’école ou un séjour à l’étranger n’est pas à la portée de tous. Je vous propose donc cinq trucs qui vous aideront à coup sûr à apprendre l’anglais ou le français sans quitter le confort de votre foyer.

1. Changez la langue de tous vos appareils électroniques

Habituellement, pour apprendre une langue, il faut suivre des cours ou trouver un tuteur, et faire plein d’exercices. Pas moyen d’y échapper : on apprend par la répétition et la pratique. Dans les faits, la plupart des gens décrochent après quelques heures d’étude, car ce n’est pas une activité qu’on peut faire toute la journée. Par contre, vous pouvez régler votre téléphone intelligent, votre téléviseur et votre ordinateur pour qu’il affiche ses informations en anglais ou en français, et passer toute la journée à utiliser ces appareils dans votre langue seconde. Ainsi, chaque fois que vous jetterez un coup d’œil à vos écrans et que vous interagirez avec eux, vous stimulerez vos neurones linguistiques d’une façon qui exigera toute votre attention. Ce que vous faisiez auparavant par automatisme, comme envoyer un courriel, naviguer sur le Web et regarder la télé, vous demandera un effort de concentration et vous obligera à formuler et à comprendre des mots.

2. Écoutez des chansons dans votre langue cible

La plupart des gens aiment écouter de la musique – c’est un des petits plaisirs de la vie. La musique peut modifier notre humeur et servir à jeter des ponts entre les cultures. Pour vivre une immersion complète, écoutez seulement des chansons dans votre langue cible (que ce soit l’anglais ou le français). Vous ne comprendrez peut-être pas les paroles, mais vous ressentirez l’émotion qui les accompagne; vous pourrez aller lire une traduction des paroles plus tard. Faites-le souvent.

3. Syntonisez une station de radio dans votre langue cible

Y a-t-il une station de radio que vous aimez et qui est animée dans votre langue cible? Écoutez cette station de radio pendant que vous vaquez à vos occupations. Vous ne saisirez pas tout, mais vous absorberez inconsciemment un grand volume d’informations nouvelles. Des mots, des sons et des émotions sortiront du lot, et vous serez en mesure de faire des associations entre eux. Plus vous progresserez dans votre apprentissage, plus vous ferez d’associations, car vous comprendrez le sens de plus en plus de mots.

4. Lisez des livres en français ou en anglais

Lisez des livres dans votre langue cible. Selon votre niveau, ce que vous serez capable de lire ira des livres pour enfants jusqu’à des romans complets. Les livres racontent des histoires. Les histoires comportent des événements significatifs qui suscitent des émotions : c’est ce qui les rend mémorables. Quand vous lisez une histoire dans une nouvelle langue, les événements associés aux mots vous aident à mieux retenir le vocabulaire.

5. Parlez-vous à haute voix

Si vous n’avez personne avec qui vous exercer, parlez à haute voix! Quand des gens emménagent à l’étranger, ils sont obligés de parler leur nouvelle langue s’ils veulent accomplir quoi que ce soit. Supposons que vous êtes à la maison, à regarder une émission ou un film, à lire un livre ou à écouter de la musique. Vous entendez ou voyez une expression qui vous plaît. Essayez de la répéter à haute voix et de l’employer dans le plus de contextes possible. La prochaine fois que vous aurez la chance d’échanger dans votre langue cible, essayez-la, pour voir!

Ces cinq trucs vous aideront à faire un bon bout de chemin dans votre apprentissage. Vous serez en bonne voie de réussir à parler l’anglais ou le français sans peine, et ce, sans avoir jamais quitté le confort de votre foyer.

Êtes-vous en train d’apprendre une nouvelle langue, ou avez-vous réussi à en apprendre une? Si vous avez des conseils ou des stratégies dont vous pourriez nous faire profiter, écrivez-les dans la section des commentaires. Je suis curieux de vous lire.

Traduit par Marc-André Descôteaux, Portail linguistique du Canada

Avertissement

Les opinions exprimées dans les billets et dans les commentaires publiés sur le blogue Nos langues sont celles des personnes qui les ont rédigés. Elles ne reflètent pas nécessairement celles du Portail linguistique du Canada.

En savoir plus sur Brandon DeRiggs

Brandon DeRiggs

Brandon DeRiggs est un créatif – auteur d’œuvres romanesques et non romanesques et blogueur –, mais aussi un consultant en organisation et un aspirant entrepreneur. Il aime comprendre et aider autrui. Avide de sagesse, il juge que la philanthropie ne passe pas que par l’argent et se définit comme un humaniste sensible au potentiel absolu de chacun. Vous pouvez suivre Brandon DeRiggs sur Twitter et lire ses récits sur Wattpad.

 

Écrire un commentaire

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Participez à la discussion et faites-nous part de vos commentaires!

Commentaires

Les commentaires sont affichés dans leur langue d’origine.

Lire les commentaires

Soumis par Lobna Najar le 24 février 2020 à 13 h 34

J’aime bien parler en français.

Soumis par Marise Guay le 19 juin 2020 à 11 h 44

Quand j'apprenais l'espagnol, je mettais des notes autocollantes sur les objets du quotidien avec leur nom en espagnol. C'est une façon simple d'élargir son vocabulaire quand on est débutant! Il peut s'agir d'une activité amusante à faire avec les enfants un jour de pluie!

Soumis par Muldred Estimable Saintard le 4 juillet 2020 à 3 h 45

Je parle un peu le français et je veux apprendre plus de mots. Merci pour votre conseil; ça va m'aider à apprendre des mots de vocabulaire.
Français