Warning
This content is available in French only.
Bien qu’elle soit absente de presque tous les dictionnaires, l’expression avoir la piqûre ou attraper la piqûre est couramment utilisée au Canada dans le sens d’« éprouver un vif intérêt pour quelque chose ».
Remarque : Selon les règles de la nouvelle orthographe, on peut aussi écrire piqure (sans accent circonflexe).
Il semble que cette expression de registre familier tire son origine d’un des sens du mot bug (« a very strong enthusiasm for, a keen interest in something »), comme dans les expressions to get the travel bug ou to be bitten by the travel bug, raison pour laquelle elle est parfois considérée comme un calque de l’anglais.
On peut lui préférer les expressions familières suivantes, que l’on doit cependant éviter dans la langue soutenue.
Expressions familières | Exemples |
---|---|
être accro au, être accro de |
|
être fanatique de, être fana de |
|
être fou ou folle de |
|
être maniaque de |
|
être mordu ou mordue de |
|
On peut aussi recourir à des expressions plus neutres, selon le contexte.
Expressions neutres | Exemples |
---|---|
avoir une passion pour |
|
être (un) fervent ou (une) fervente de |
|
être féru ou férue de |
|
être (un) passionné ou (une) passionnée de, être passionné ou passionnée par |
|
se passionner pour |
|
attraper le virus de, avoir le virus de |
|
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada