lettre de référence(s)

Warning

This content is available in French only.

L’expression lettre de référence(s) est un calque de reference letter. On dit plutôt lettre de recommandation.

Dans les documents accompagnant le curriculum vitae, il ne faut pas confondre lettre de recommandation avec lettre d’accompagnement.

L’expression lettre de recommandation traduit letter of recommendation et letter of reference/reference letter. Cette lettre est une recommandation écrite par un ancien employeur, un collègue, un ancien professeur, etc., qui met en valeur les qualités d’une personne et qui est jointe à sa demande d’emploi.

La lettre d’accompagnement, quant à elle, sert à présenter le curriculum vitae. En anglais, on la désigne par les termes cover/covering letter. On l’appelle aussi lettre de présentation, lettre explicative et lettre d’envoi.

Lettre de couverture est à éviter dans ce sens.

Renseignements complémentaires

Voir lettre de couverture.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.