Warning
This content is available in French only.
L’expression être sous l’impression que est considérée comme un calque de to be under the impression that. Selon le contexte, on doit lui préférer :
- avoir l’impression que
- avoir le sentiment que
- croire
- estimer
- penser
- sembler
Exemples
- J’ai l’impression que tout le monde me déteste. (et non : je suis sous l’impression que)
- Il me semble que je l’ai déjà vu quelque part. (et non : je suis sous l’impression de l’avoir déjà vu)
- Je pensais que vous seriez des nôtres aujourd’hui. (et non : j’étais sous l’impression que)
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada