date : ordre des éléments (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction)

Warning

This content is available in French only.

Sur cette page

Ordre des éléments de la date en français

Tout en chiffres

Le Bureau de la traduction recommande d’écrire la date selon l’ordre suivant :

  • année-mois-jour
    • 2008-03-04 représente le 4 mars 2008
    • 2008-04-03 représente le 3 avril 2008

Nota : Séparer les éléments de la date par des traits d’union.

En chiffres et en lettres

On écrit la date selon l’ordre suivant :

  • jour-mois-année
    • le 2 janvier 2008

Ordre des éléments de la date en anglais

Tout en chiffres

Le Bureau de la traduction recommande d’écrire la date selon l’ordre suivant, comme en français :

  • année-mois-jour
    • 2008-03-04 représente le 4 mars 2008
    • 2008-04-03 représente le 3 avril 2008

Nota : Séparer les éléments de la date par des traits d’union.

En chiffres et en lettres

Le Bureau de la traduction recommande d’écrire la date selon l’ordre suivant :

  • mois-jour-année
    • January 2, 2008 (et non 2 January 2008)

Renseignements complémentaires

Pour revoir les différentes règles relatives à l’écriture de la date en français, voir date (règles d’écriture).

Pour plus de renseignements sur la date en chiffres suivie de l’heure, voir la section Deux-points (usages techniques) de l’article heure (écriture de l’heure).

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.