Warning
This content is available in French only.
L’usage préfère l’adjectif afférent au participe présent afférant, dérivé du verbe afférer :
- La part afférente à chacun des associés. (plutôt que : La part afférant à chacun des associés.)
Il est à noter que l’adjectif afférant(e) n’existe pas en français.
Y afférent
La construction y afférent est considérée comme vieillie. De nos jours, elle ne s’emploie plus que dans les domaines juridique et administratif :
- le document y afférent
- les pièces y afférentes
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada