Warning
This content is available in French only.
On peut coordonner les adjectifs qui se rapportent à un même nom au lieu de répéter ce nom :
- l’histoire ancienne et moderne (plutôt que : l’histoire ancienne et l’histoire moderne)
- les populations chinoise et indienne (plutôt que : la population chinoise et la population indienne)
Accord en nombre
Quand deux adjectifs se rapportent à un même nom, l’accord se fait au singulier ou au pluriel selon le sens. Il peut y avoir des cas flottants où deux formes sont acceptées selon l’interprétation que l’on en fait.
Nom au singulier, adjectifs au singulier
- à court et à long terme (= un seul terme, qui est soit court, soit long)
Nom au pluriel, adjectifs au singulier
- les langues latine et grecque (= deux langues, dont une est latine et l’autre est grecque)
- les génies civil et mécanique (= deux génies, l’un civil, l’autre mécanique)
- les gouvernements fédéral et provincial (= le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial)
Nom au pluriel, adjectifs au pluriel
- les langues grecques et germaniques (= plusieurs langues, dont certaines sont grecques et d’autres sont germaniques)
- louer des chaises longues et pliantes (= plusieurs chaises, qui sont à la fois longues et pliantes)
- les gouvernements provinciaux et territoriaux (= plusieurs gouvernements, dont certains sont provinciaux et d’autres sont territoriaux)
Parfois, un nom au pluriel peut être coordonné à des adjectifs dont certains sont au singulier, et d’autres au pluriel :
- les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux (= le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et les gouvernements territoriaux)
Les adjectifs qui qualifient le nom peuvent aussi être des adjectifs numéraux ordinaux :
- les dix-neuvième et vingtième siècles
- les élèves de 11e et de 12e années (ou : de 11e et de 12e année)
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada