adjectif (coordination des adjectifs)

On peut coordonner les adjectifs qui se rapportent à un même nom au lieu de répéter ce nom :

  • l’histoire ancienne et moderne (plutôt que : l’histoire ancienne et l’histoire moderne)
  • les populations chinoise et indienne (plutôt que : la population chinoise et la population indienne)

Accord en nombre

Quand deux adjectifs se rapportent à un même nom, l’accord se fait au singulier ou au pluriel selon le sens. Il peut y avoir des cas flottants où deux formes sont acceptées selon l’interprétation que l’on en fait.

Nom au singulier, adjectifs au singulier

  • à court et à long terme (= un seul terme, qui est soit court, soit long)

Nom au pluriel, adjectifs au singulier

  • les langues latine et grecque (= deux langues, dont une est latine et l’autre est grecque)
  • les génies civil et mécanique (= deux génies, l’un civil, l’autre mécanique)
  • les gouvernements fédéral et provincial (= le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial)

Nom au pluriel, adjectifs au pluriel

  • les langues grecques et germaniques (= plusieurs langues, dont certaines sont grecques et d’autres sont germaniques)
  • louer des chaises longues et pliantes (= plusieurs chaises, qui sont à la fois longues et pliantes)
  • les gouvernements provinciaux et territoriaux (= plusieurs gouvernements, dont certains sont provinciaux et d’autres sont territoriaux)

Parfois, un nom au pluriel peut être coordonné à des adjectifs dont certains sont au singulier, et d’autres au pluriel :

  • les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux (= le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et les gouvernements territoriaux)

Les adjectifs qui qualifient le nom peuvent aussi être des adjectifs numéraux ordinaux :

  • les dix-neuvième et vingtième siècles
  • les élèves de 11e et de 12e années (ou : de 11e et de 12e année)

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes