Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique permet de faire une recherche par mots clés ou par thème pour trouver rapidement réponse à des questions sur la langue ou la rédaction en français et en anglais. Pour en apprendre davantage sur cet outil de recherche, consultez la section À propos du Navigateur linguistique.

Première visite? Découvrez comment faire une recherche dans le Navigateur linguistique.

Rechercher par mots clés

Champs de recherche

Rechercher par thème

Faites une recherche par thème pour accéder rapidement à toutes les ressources linguistiques du Portail associées à un thème en particulier.

À propos du Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique cherche simultanément dans tous les outils d’aide à la rédaction, jeux et billets de blogue du Portail linguistique du Canada. Il vous donne accès à tout ce dont vous avez besoin pour bien écrire en français et en anglais : articles sur des difficultés de langue, recommandations linguistiques, tableaux de conjugaison, suggestions de traductions et bien plus.

Pour trouver la traduction d’un terme ou la réponse à vos questions d’ordre terminologique dans un domaine spécialisé, consultez TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résultats 1 à 7 de 7 (page 1 de 1)

mille, million, milliard, etc. (grands nombres)

Article sur les règles d’écriture des grands nombres tels que mille, million, milliard, etc.
Sur cette page En chiffres ou en lettres Sommes d’argent Avec les symboles d’unités de mesure Accord en nombre Trait d’union Espace insécable Déterminant singulier ou pluriel Symboles Échelle courte/longue Renseignements complémentaires En chiffres ou en lettres Dans les textes suivis, les grands nombres (mille, million, milliard, billion, billiard, trillion, etc.) s’écrivent en toutes lettres lorsqu’ils ne sont pas suivis d’un symbole (symbole du dollar$, M minusculem, H majuscule Z minusculeHz, etc.) : trois mille personnes dix millions d’habitants Mille millions de mille milliards de mille sabords! (Capitaine Haddock) On peut aussi écrire le nombre partiellement en chiffres, et le reste en lettres (symboles ou autres mots) : acheter 2 millions de barils de pétrole (on n’écrirait pas : 2 M de barils) 50 milliards d’étoiles (plus lisible que : 50 000 000 000 d’étoiles) 9 millions de dollars (plus lisible que : 9 000 000 $; forme hybride à éviter : 9 millions de $) 10 millions d’habitants (plus lisible que : 10 000 000 habitants ou d’habitants) 3,2 milliards de dollars canadiens (plus lisible que : 3 200 000 000 dollars canadiens) 50 G$ (plus lisible que : 50 000 000 000 $) 1,5 billion de dollars (plus lisible que : 1 500 000 000 000 $) On n’écrit généralement pas les nombres tout en chiffres, à moins qu’il s’agisse d’un nombre très précis, qu’on veuille faire ressortir un nombre dans un texte comportant beaucoup de chiffres, ou que le nombre soit exprimé en milliers : Cette ville compte 1 452 058 habitants. Avec mille Les nombres composés avec mille s’écrivent de préférence tout en lettres ou tout en chiffres : cinquante mille personnes (et non : 50 mille personnes) plus de 50 000 personnes présentes à un match (et non : 50 k personnes) Sommes d’argent On écrit les sommes d’argent tout en lettres. Il est permis de combiner les symboles comme k, M et G avec un symbole d’unité monétaire dans : les tableaux les états financiers les textes techniques Lorsqu’il est question de sommes d’argent, les symboles des grands nombres comme k, M et G se placent après le montant écrit en chiffres et sont suivis d’un symbole d’unité monétaire, sans espace entre les deux : 5 K minuscule suivi du symbole du dollark$ 10,2 M majuscule suivi du symbole du dollarM$ 3,32 G majuscule suivi du symbole du dollarG$ 3,32 G majuscule suivi du symbole du dollar espace C majuscule A majusculeG$ CA 10,2 M majuscule suivi du symbole du dollar espace U majuscule S majusculeM$ US 5 K minuscule suivi du symbole de l’eurok>€ (en euros) Les symboles d’unités monétaires, comme tous les autres symboles en typographie, ne prennent jamais la marque du pluriel et s’utilisent sans point abréviatif. Voir aussi sommes d’argent et unités monétaires. Avec les symboles d’unités de mesure Les symboles k, M et G servent également à former des symboles d’unités de mesure : kg (kilogramme) km (kilomètre) MJ (mégajoule GHz (gigahertz) Lorsqu’un symbole est très connu, par exemple kg ou km, on a le choix d’écrire le mot au long ou d’utiliser le symbole. Dans le cas contraire, il est préférable d’écrire le mot en toutes lettres : La distance entre Marathon et Athènes est de 42,2 kilomètres. (ou 42,2 K minuscule M minusculekm) Plus de 10 mégatonnes de déchets ont été enfouis sous ce site. (et non : 10 M majuscule T minusculeMt) On met toujours une espace insécable entre le nombre et l’unité de mesure pour qu’ils ne soient pas séparés en fin de ligne. Dans les textes où figurent plusieurs nombres, par exemple en finances, on les met en chiffres (accompagnés d’un symbole comme celui du dollar le cas échéant) pour alléger le texte et les faire ressortir : 3 000 euros 2 000 000 symbole du dollar$ 2 M majuscule suivi du symbole de dollar espace C majuscule A majuscule pour millions de dollars canadiensM$ CA Il est préférable d’éviter certaines formes hybrides composées d’une somme écrite partiellement ou entièrement en lettres et du symbole du dollar, telles que 3 millions symbole du dollar$. Accord en nombre Les mots million, milliard, billion, etc. s’accordent au pluriel, car ce sont des noms communs : cinq millions deux cents milliards S’il y a moins de deux millions, milliards, billions, etc., ces mots restent au singulier : 1,5 billion de dollars L’adjectif numéral cardinal mille est invariable, car il n’est pas considéré comme un nom commun : deux mille trois cent deux dollars Les adjectifs vingt et cent qui les précèdent sont variables quand ils ne sont pas suivis d’un autre adjectif numéral : dix milliards trois cents millions de dollars dix milliards trois cent cinquante millions de dollars Trait d’union En orthographe traditionnelle, seuls les nombres inférieurs à cent prennent le trait d’union. On écrit donc par exemple : mille deux cent quatre-vingt-trois dollars dix milliards trois cents millions de dollars dix milliards trois cent cinquante millions de dollars En nouvelle orthographe, tous les éléments d’un nombre sont liés par des traits d’union, y compris les mots mille, million, milliard, etc. Cette façon d’écrire les nombres est donc aussi correcte : mille-deux-cent-quatre-vingt-trois dollars dix-milliards-trois-cents-millions de dollars dix-milliards-trois-cent-cinquante-millions de dollars Espace insécable En principe, on doit mettre une espace insécable entre chaque bloc de chiffres qui constitue le nombre pour empêcher qu’il soit divisé en fin de ligne. On peut faire exception à cette règle si l’espace est restreint, dans un tableau par exemple. Déterminant singulier ou pluriel Si million ou milliard ne sont précédés d’aucun chiffre, on emploie un déterminant au singulier (il s’accorde alors avec million ou milliard) : Voici le million et demi de dollars que vous avez gagné. Le milliard et demi d’étoiles… Quant au million huit cent mille dollars dont il nous a parlé… [au est la contraction de à + le] On emploie un déterminant au pluriel si le chiffre un précède million ou milliard (il s’accorde alors avec dollars) : Voici les un million cinq cent mille dollars que vous avez gagnés. Quant aux un million huit cent mille dollars dont il vous a parlé… [aux est la contraction de à + les] On dira donc : le milliard et demi d’étoiles (et non : le un milliard et demi d’étoiles) le million de dollars (et non : le un million de dollars) le million d’habitants les un million cinq cent mille habitants On écrit : le milliard deux cents millions de dollars les un milliard deux cents millions de dollars les 1,2 milliard de dollars (se prononce « les un virgule deux milliard de dollars ») On dira également : les trois mille dollars que vous nous devez Symboles Voici les principaux grands nombres en chiffres et en lettres par multiples de mille, de 103 à 1024, en anglais et en français, accompagnés de leur symbole. Multiples de mille en anglais et en français et leurs symboles Valeur (puissance de 10) Anglais Canada et É.-U.) Français Symbole Anglais (G.-B. traditionnelle) 103 ou 1 000 thousand mille k (kilo) thousand 106 ou 1 000 000 million million M (méga) million 109 ou 1 000 000 000 billion milliard G (giga) milliard 1012 ou 1 000 000 000 000 trillion billion T (tera) billion 1015 ou 1 000 000 000 000 000 quadrillion billiard P (peta) thousand billion 1018 ou 1 000 000 000 000 000 000 quintillion trillion E (exa) trillion 1021 ou 1 000 000 000 000 000 000 000 sextillion trilliard Z (zetta) thousand trillion 1024 ou 1 000 000 000 000 000 000 000 000 septillion quatrillion ou quadrillion Y (yotta) quatrillion Le tableau continue de 1027 jusqu’à 10603 : quadrilliard, quintillion, quintilliard, sextillion, sextilliard, septillion, septilliard, octillion, octilliard, nonillion, nonilliard, décillion, décilliard, unodécillion, unodécilliard, duodécillion, duodécilliard, trédécillion, trédécilliard, … centilliard. Échelle courte/longue Il existe deux systèmes de représentation des grands nombres : l’échelle courte et l’échelle longue. En français, on utilise l’échelle longue, qui est basée sur les multiples du million. Grands nombres : échelle courte et échelle longue Caractéristiques Échelle courte (Canada anglais) Échelle longue (Canada français) utilisateurs la plupart des régions anglophones, notamment le Canada anglais et les États–Unis la communauté scientifique la plupart des pays du monde, notamment le Canada français et la France les personnes plus âgées de la Grande–Bretagne multiples basée sur les multiples de mille (103) basée sur les multiples d’un million (106) valeur d’un billion un billion est égal à : mille millions, 1 000 000 000 ou 109 un billion est égal à : un million de millions, mille milliards, 1 000 000 000 000 ou 1012 terminaison des mots terminaison des mots en –ion (sauf pour mille) terminaison des mots en –ion et en –iard en alternance (sauf pour mille) Renseignements complémentaires Voir nombres en chiffres ou en lettres et nombres cardinaux. Voir aussi sommes d’argent et unités monétaires.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 39 708

nombres cardinaux

Article général portant sur les principes d’écriture des nombres cardinaux.
Sur cette page Abréviation de « nombre » Nombre cardinal/nombre ordinal Principes d’écriture des nombres cardinaux Exemples d’écriture des nombres Abréviation de « nombre » Le mot nombre s’abrège en nbre. Nombre cardinal/nombre ordinal La notion de nombre recouvre à la fois l’idée de quantité et celle de rang. Le nombre est dit : cardinal, s’il sert à préciser le nombre des êtres ou la quantité des choses de même espèce : un billet de 20 dollars les sept jours de la semaine ordinal, s’il marque le rang d’un être dans son groupe ou l’ordre de classement d’une chose dans sa série : le septième jour de la semaine le XXe siècle Les nombres, cardinaux ou ordinaux, sont aussi appelés déterminants numéraux, adjectifs numéraux ou, simplement, numéraux. Principes d’écriture des nombres cardinaux Accord Lorsqu’on les écrit en lettres, les nombres cardinaux – même employés comme noms – sont généralement invariables : Les quarante-cinq dernières pages sont les plus intéressantes. J’avais les quatre neuf dans mon jeu (de cartes). Les nombres suivants sont variables : un, vingt, cent, million et milliard. Mille est un déterminant numéral (un nombre), tandis que million et milliard sont des noms communs. Mille reste toujours invariable, tandis que million et milliard s’accordent au pluriel, et ce, même en nouvelle orthographe. Trait d’union En orthographe traditionnelle, les nombres cardinaux inférieurs à cent doivent être reliés par des traits d’union ou par la conjonction et devant un et onze. On ne met jamais de traits d’union ni avant ni après : cent mille millier million milliard et un et onze Font exception quatre-vingt-un et quatre-vingt-onze. Selon la nouvelle orthographe, tous les éléments d’un nombre doivent être liés par des traits d’union, y compris mille, million et milliard. Signe décimal En français, on utilise la virgule, et non le point, comme signe décimal. On met une espace insécable entre le nombre et son symbole (signe de dollar, signe de pourcentage, etc.). On écrit donc : 21,84 $ (et non : 21.84 $ ou 21.84$) 1,25 km (et non : 1.25 km ou 1.25km ou 1 km 25) 5,2 % (et non : 5.2 % ou 5.2%) Espacement Les nombres de plus de trois chiffres se présentent par tranches de trois chiffres, complètes ou non, qu’on calcule de droite à gauche pour les nombres entiers (2 650; 53 000; 360 000). Dans les nombres décimaux, on sépare aussi les chiffres par tranches de trois, de gauche à droite à partir de la virgule (56 789,432 19). On insère une espace insécable entre chaque tranche, mais aucune avant ou après la virgule. 75 000 466 000 2 454 390 41 456,25 $ 54,542 15 g Par contre, on ne sépare pas en tranches de trois chiffres les nombres qui ont une fonction de numérotage : millésimes, matricules, articles de lois, numéros de vers, de pages ou de chapitres, adresses, etc. : l’année 1995 le dossier 1614543 10400, rue Laurier Nombre de quatre chiffres La séparation n’est cependant jamais obligatoire quand le nombre comporte seulement quatre chiffres : 1 500 lettres ou 1500 lettres Toutefois, on peut vouloir écrire les nombres de quatre chiffres avec l’espace pour des raisons d’uniformité, par exemple si le nombre fait partie d’un ensemble (un tableau, une liste, une colonne, etc.) comportant d’autres nombres qui ont cinq chiffres ou plus. Coupure On doit toujours respecter scrupuleusement l’intégrité arithmétique d’un nombre : on ne le coupe donc jamais à la fin d’une ligne. Les espaces insécables servent justement à éviter les coupures entre deux tranches de trois chiffres ou après la virgule. Cette règle s’applique aussi bien aux nombres entiers qu’aux nombres décimaux : 54,542 15 g π=3,141 592 653 589 793… Abrègement On n’abrège pas les nombres exprimés totalement en chiffres quand cela peut nuire à la clarté de l’énoncé ou créer une équivoque. Ainsi, on écrira : Il traite de 2 000 à 3 000 demandes par année (et non : de 2 à 3 000 demandes). « De » devant un nombre Lorsque le sujet de la phrase est un nom, le nombre en question est précédé de la préposition de : Son capital est de soixante mille dollars. Le délai est de quatre jours. Le nombre officiel des victimes est de quatre-vingts. « De/sur » pour relier deux nombres Il est parfaitement correct de relier deux adjectifs numéraux avec de pour marquer la fraction d’une totalité : Seulement neuf des vingt-huit blessés ont survécu. Il a donné des définitions exactes pour huit des dix mots proposés. Immédiatement devant un nombre, on emploie la préposition sur : Sur quatre, trois étaient blessés. Sur deux cent cinquante députés, il y avait quatre-vingt-dix anciens fonctionnaires. Lorsque le nombre est précédé d’un article ou d’un adjectif, on rencontre tantôt de, tantôt sur : De ces douze athlètes, trois seulement ont déjà participé à des compétitions internationales. Sur les quarante-huit passagers blessés, onze étaient des enfants. La préposition sur marque de façon plus nette l’idée d’extraction ou d’opposition. Nombre suivi d’un symbole Voir symbole qui suit un nombre. Exemples d’écriture des nombres Nombres cardinaux en orthographe traditionnelle et nouvelle orthographe. Nombre cardinal Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe 24 vingt-quatre vingt-quatre 124 cent vingt-quatre cent-vingt-quatre  432 quatre cent trente-deux quatre-cent-trente-deux  61 soixante et un soixante-et-un 71 soixante et onze soixante-et-onze 81 quatre-vingt-un quatre-vingt-un 91 quatre-vingt-onze quatre-vingt-onze 1 224 mille deux cent vingt-quatre mille-deux-cent-vingt-quatre 115 971 cent quinze mille neuf cent soixante et onze cent-quinze-mille-neuf-cent-soixante-et-onze 1 000 320 un million trois cent vingt un-million-trois-cent-vingt 3 000 000 000 trois milliards trois-milliards Renseignements complémentaires Pour plus de renseignements sur les nombres, voir vingt, quatre-vingt, cent, mille, million, milliard, etc. (grands nombres), nombres en chiffres ou en lettres et nombres ordinaux.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 4 222

coupure de mots et coupure entre les mots

Article expliquant les règles qui régissent la coupure des mots et la coupure entre les mots à la fin d’une ligne.
Sur cette page Types de coupures Coupures permises Nombre de lettres minimales en fin et en début de ligne Entre deux consonnes Avant la consonne qui sépare deux voyelles Entre une voyelle et une consonne (division étymologique) Dans un mot composé Forme interrogative Nombre exprimé en lettres Coupures non permises Mots d’une seule syllabe Première syllabe composée d’une seule lettre Entre deux voyelles Consonnes inséparables Avant ou après x et y Pronoms y ou en (verbe à l’impératif) Apostrophe Abréviations, sigles et acronymes Abréviation etc. Syllabe muette Nombres écrits en chiffres Nombres exprimés en lettres Nombres en chiffres romains ou arabes Fractions exprimées en chiffres Noms de personnes et titres Dates et heures Énumération Mots anglais ou étrangers Espace insécable et trait d’union insécable La coupure (ou division) des mots est soumise à des règles bien définies. On essaie généralement d’éviter d’y avoir recours en rédaction. On évite notamment les coupures dans : les textes soignés les titres les en-têtes de lettres les appellations d’organismes et de sociétés l’affichage On le fait toutefois dans des circonstances particulières tenant à la nature du texte, notamment dans les lignes courtes, les colonnes, les tableaux et les alignements spéciaux. Pour diviser des mots en fin de ligne, on emploie couramment le signe « - », qui est également le trait d’union. Remarque : Les coupures non permises sont indiquées ci-dessous par une barre oblique (/) et les coupures permises par une barre droite (│). Types de coupures La coupure syllabique, c’est-à-dire la division entre les syllabes, est de loin la plus pratiquée. On doit garder au moins deux lettres en fin de ligne et reporter au moins trois lettres au début de la ligne suivante. À moins que le texte soit présenté en colonnes, on évite de renvoyer en début de ligne toute syllabe muette : in│no│va│tion tran│sac│tion par│ti│ci│pant dé│chif│fre│ment en│cy│clo│pé│die po│li│tique syn│thèse On emploie la coupure étymologique pour certains mots dont la racine (latine ou grecque) est nettement perceptible. Le premier élément du mot doit se terminer par une voyelle autre que le e non accentué : chlor│hydrique électro│statique extra│ordinaire hémi│sphère mal│honnête méta│psychique Mont│réal trans│action Coupures permises Nombre de lettres minimales en fin et en début de ligne Dans toute coupure, on doit garder au moins deux lettres en fin de ligne : aryth│métique (et non : a / rythmétique) étu│diant (et non : é / tudiant) On doit aussi rejeter au moins trois lettres au début de la ligne suivante : com│merce (et non : commer / ce) compo│sante (et non : composan / te) inter│dire (et non : interdi / re) Entre deux consonnes On peut couper un mot entre deux consonnes, c’est-à-dire entre les consonnes doubles d’un mot, de même qu’entre bv, cq, ct, mb, mn, mp, nc, ng, nt, pç, pt, rc, rt, sc, sh, sp et st : ac│quérir com│mis│saire cons│cience dés│habiller désar│çonner im│médiat soup│çonner On peut aussi faire des coupures aux endroits suivants : Avant la consonne qui sépare deux voyelles cargai│son déchiffre│ment enga│zonner géronto│logie poly│culture Entre une voyelle et une consonne (division étymologique) électro│statique hémi│sphère mal│honnête Voir plus haut, dans la section Types de coupures, d’autres exemples de la division étymologique. Dans un mot composé On peut évidemment couper les mots composés comportant un trait d’union. Dans ce cas, la coupure se fait après le trait d’union et seulement au trait d’union : chasse-│neige quatre-│vingt-huit bain-│marie c’est-│à-│dire Entre deux voyelles En principe, on ne coupe jamais entre deux voyelles (monsi│eur, intu│ition). Toutefois, dans les mots composés agglutinés (qui s’écrivent en un seul mot, sans trait d’union), on peut couper après le préfixe ou le premier élément qui se termine par une voyelle et avant le second élément qui commence également par une voyelle : extra│ordinaire rétro│actif télé│objectif bi│oxyde ré│unir Après la deuxième voyelle On peut aussi couper après la deuxième voyelle si celle-ci termine le premier élément du mot : oléo│duc (et non : olé│oduc) Forme interrogative Le trait d’union reste le meilleur point de coupure : Viendriez-│vous? Qu’en pensez-│vous? Dans le cas des verbes à la troisième personne qui demandent le t euphonique, on coupe autant que possible avant le t : Pleuvra-│t-il demain? Que lui reproche-│t-on? Nombre exprimé en lettres On peut séparer un nombre écrit en toutes lettres du mot auquel il se rapporte : quinze │ mètres dix millions │ de │ dollars Coupures non permises De façon générale, on évite de couper les mots importants dans une phrase et le dernier mot d’un paragraphe ou d’une page, de même que de séparer les constituants des noms propres. On évite également de faire des coupures de mots sur plus de trois lignes consécutives. Mots d’une seule syllabe On ne coupe pas les mots d’une seule syllabe : co/in no/eud pi/ed Première syllabe composée d’une seule lettre On ne coupe jamais après la première syllabe d’un mot lorsque cette syllabe comporte une seule lettre : a/chat é/tat i/dée Entre deux voyelles En principe, on ne coupe jamais un mot entre deux voyelles : cré/ancier monsi/eur intu/ition Cependant, comme cela est énoncé plus haut, la coupure entre deux voyelles est permise dans le cas des mots composés agglutinés : extra│ordinaire, rétro│actif, auto│adhésif. Consonnes inséparables On ne sépare pas les consonnes inséparables, soit bl, br, ch, cl, cr, dr, fl, fr, gl, gn, gr, pl, pr, th, tr et vr : renseig/ner tab/leau marc/hette mat/hématique Avant ou après x et y On ne coupe jamais un mot avant ou après x ou y si ces deux lettres sont placées entre deux voyelles : mo/y/ennant netto/y/er vo/y/age Bru/x/elles Lu/x/embourg On tolère toutefois la coupure avant x si cette lettre correspond au son z : deu│xième Toutefois, si le x ou le y est suivi d’une consonne, la coupure peut se faire entre les deux : pay│san ex│citant inex│plicable Pronoms y ou en (verbe à l’impératif) On ne sépare pas les pronoms y ou en du verbe conjugué à l’impératif : Retournes-/y aussitôt que possible. (s de liaison) Distribues-/en les trois quarts. (s de liaison) Apostrophe On ne coupe jamais un mot avant ou après une apostrophe (’) : aujourd’/hui presqu’/île l’/entreprise Abréviations, sigles et acronymes On ne coupe jamais une abréviation, un sigle ou un acronyme, sauf ceux qui sont maintenant considérés comme un nom commun : CR/TC --> CR/TC C majuscule R majuscule barre oblique T majuscule C majuscule UNES/CO mais : cé│gep la│ser Abréviation etc. On ne sépare jamais l’abréviation etc. du mot qui la précède : Apportez des vêtements chauds : manteau, foulard, mitaines,/ etc. Syllabe muette On ne coupe jamais un mot avant une syllabe muette : cadas/tre pana/che Nombres écrits en chiffres On ne coupe pas un nombre écrit en chiffres, même après la virgule : 15/ 000/ dollars 5/ 235,/25 De plus, on ne sépare jamais un nombre écrit en chiffres du mot ou du symbole qui l’accompagne : 15 000/ dollars 14/ h14 barre oblique H minuscule 450/ mg 25/ %25 barre oblique signe de pourcentage 1er/ janvier/ 2017 Il ne faut pas couper les numéros de téléphone, les symboles ou les formules mathématiques, chimiques, physiques, etc. : 819-/555-/1212 H2/O x >/y Il en va de même des numéros d’ordre : nº/ 30 art./ 12 XIXe/ siècle Toutefois, lorsqu’un groupe formé d’un nombre et d’un substantif comprend la conjonction et ou la préposition à, le groupe peut être divisé avant la conjonction ou la préposition : les nos 45│ et 48 de 15│ à 20 ans Nombres exprimés en lettres Si l’on veut couper un nombre écrit en toutes lettres, il est préférable de le faire entre deux nombres non reliés par un trait d’union : cent│dix-sept On ne fait pas de coupure non plus dans les cas suivants : Nombres en chiffres romains ou arabes 40/ 800 10/ 345/ 880/ 795 MCM/LXXX/VIII --> MCM/LXXX/VIIIM majuscule C majuscule M majuscule barre oblique L majuscule X majuscule X majuscule X majuscule barre oblique V majuscule I majuscule I majuscule I majuscule Fractions exprimées en chiffres 20/ % 20/ pour/ cent 47°/ 11’/ 3’’/ de latitude N. --> 20/ %20 barre oblique signe de pourcentage 20/ pour/ cent 47°/ 11’/ 3’’/ de latitude N.N majuscule point Noms de personnes et titres Il est préférable de ne pas séparer un prénom (ou les initiales d’un prénom) du nom de famille qu’il accompagne, surtout s’il est abrégé. Il en va de même pour les titres honorifiques et les titres de civilité abrégés comme Dr (docteur), Me (maître), Mme (madame), M. (monsieur), etc., qu’on ne sépare pas du nom qui suit : Me / Dubois Dre / Hélène/ Laroche Mme / Lapointe P./ K./ Péladeau J.-F./ Lisée --> Me/DuboisM majuscule E minuscule en exposant barre oblique Dubois Dre /Hélène/LarocheD majuscule R E en exposant barre oblique Hélène barre oblique Laroche Mme /LapointeM majuscule M E en exposant barre oblique Lapointe P./ K./ PéladeauP majuscule point barre oblique K majuscule point barre oblique Péladeau J.-F./ LiséeJ majuscule point trait d’union F majuscule point barre oblique Lisée Caroline/ Samson Dates et heures Dans une date, il faut éviter le plus possible de séparer le jour du mois et le mois de l’année. Dans la représentation de l’heure, il ne faut pas séparer le ou les chiffres de part et d’autre du symbole : 31/ juillet/ 2017 15/ h/ 28 --> 15/ h/ 28quinze barre oblique H minuscule barre oblique vingt-huit Énumération Dans une énumération présentée à l’horizontale, le jalon énumératif (chiffre ou lettre) n’est jamais laissé seul en fin de ligne : Le présent fascicule est conforme : │1°/à la norme internationale… Mots anglais ou étrangers La division des mots étrangers utilisés dans un texte français se fait, autant que possible, suivant les règles de division de la langue étrangère. Pour ce qui est des mots anglais, il suffit de consulter un dictionnaire; la division des mots y est généralement indiquée par un point entre chacune des syllabes : con/vert/ible equip/ping re/lo/ca/tion Espace insécable et trait d’union insécable Pour s’assurer que certains mots, symboles ou nombres ne sont pas séparés en fin de ligne, on emploie l’espace insécable ou le trait d’union insécable, selon le cas.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 4 141

trait d’union

Article général sur le trait d’union.
Fonctions Espace Pluriel de trait d’union Soudure des mots composés Mots formés avec en Nombres qui se suivent Renseignements complémentaires Fonctions Le trait d’union (-) est un signe typographique et orthographique. Il ne faut pas le confondre avec le tiret (–), qui est plus long et qui n’a pas les mêmes fonctions. Le trait d’union sert principalement à lier différents éléments, comme : les éléments d’un mot composé : un mot-clé un chez-soi des tentes-roulottes des nids-de-poule sur-le-champ des éléments ayant une fonction grammaticale (comme l’inversion du verbe et du pronom sujet) : Va-t’en Remets-le-moi Pouvez-vous…? des mots ou des chiffres : Le trait d’union peut prendre la valeur de la préposition à ou de la conjonction et s’il joue un rôle de coordination : Rapport annuel 2016-2017 la guerre de 14-18 (ou : de 1914-1918, mais pas : de 1914-18) 819-555-1234 travailler les lundi-mercredi (= le lundi et le mercredi) Heures d’ouverture : lundi-samedi, 9 h-17 h (= du lundi au samedi, de 9 h à 17 h) vacances d’Éric : 16-25 août (= du 16 au 25 août) les éléments d’un odonyme ou d’un toponyme formé du nom complet d’une personne : rue Louis-Hébert promenade Sir-John.-A.-Macdonald cégep André-Laurendeau Voir rue, avenue, boulevard et autres odonymes. Espace On ne met jamais d’espace avant et après le trait d’union. Pluriel de trait d’union Au pluriel, on écrit : des traits d’union Soudure des mots composés Avec la nouvelle orthographe, plusieurs mots composés se voient soudés, notamment les mots avec des préfixes. On peut choisir d’employer les nouvelles graphies ou conserver l’orthographe traditionnelle : biénergie/bi-énergie entretemps/entre-temps Mots formés avec en On écrit sans trait d’union les expressions formées avec la préposition en : en dedans en dehors en deçà en delà en dessus en dessous Mais on écrit : au-dessous, ci-dessus, etc. Nombres qui se suivent Le trait d’union s’emploie pour énumérer des nombres qui se suivent. Il remplace alors la préposition à : p. 30-35 (signifie « de la page 30 à la page 35 ») Il ne faut pas confondre cet usage avec l’emploi de la virgule, qui indique des nombres séparés : p. 30, 35 (signifie « pages 30 et 35 ») Renseignements complémentaires Voir noms de personnes (trait d’union), nombre et tiret (fonctions).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 3 322

fractions

Article sur les règles à suivre pour écrire les fractions en chiffres et en lettres.
Écriture des fractions en chiffres Fractions ordinaires Fractions décimales Signe décimal Emploi du zéro Arrondissement des fractions Préposition de Cartes et plans Typographie Écriture des fractions en lettres Trait d’union Accord Nombre + de/des Écriture des fractions en chiffres Fractions ordinaires Les fractions ordinaires s’écrivent généralement en toutes lettres, mais dans certains cas, par exemple dans les ouvrages de mathématiques, les documents financiers et les textes scientifiques ou techniques, elles doivent être écrites en chiffres. Il convient alors d’observer les règles énoncées ci-dessous. Dans les ouvrages scientifiques et les manuels scolaires, le numérateur et le dénominateur, centrés l’un au-dessus de l’autre, sont séparés par une barre horizontale : span { display: block; padding: 0.1em; } .frac span.bottom { border-top: 1px solid; text-align: center; } .frac span.symbol { display: none; } /*-->*/ /*-->*/ 1⁄2 2⁄3 3⁄4 4⁄5 L’emploi de la barre horizontale étant peu commode, il est de plus en plus courant de séparer les deux termes de la fraction par une barre oblique : ½ ⅔ ¾ ⅘ Bien que, dans certaines fractions, le dénominateur ait l’apparence d’un nombre ordinal (quatre barre oblique cinq4/5 se dit « quatre cinquièmes »), il n’est jamais suivi du e abréviatif. On n’utilise pas les fractions ordinaires avec les symboles du Système international d’unités. On n’écrira donc pas 1 barre oblique 21/2 km, mais un demi0,5 km. Fractions décimales Les fractions décimales sont normalement écrites en chiffres. Signe décimal Le signe décimal en français est la virgule. Elle n’est ni précédée ni suivie d’une espace. C’est l’usage que recommandent l’ACNOR, l’ISO, l’AFNOR et le BNQ. Les décimales ne sont jamais séparées de l’unité. On écrit donc : 1,50 m (et non 1 m,50 ni 1 m 50) 3,25 km (et non 3 km,25 ni 3 km 25) Emploi du zéro Lorsque le nombre est inférieur à un, la virgule décimale doit être précédée d’un zéro : 0,55 kg 0,767 mm 0,1 kPa Placé après le signe décimal, le zéro ajoute un élément de précision utile aux statisticiens. En effet, dans l’exemple suivant : Les installations génératrices ont fourni 15,0 % de toute l’énergie produite pendant l’année. L’expression 15,0 % signale que le chiffre réel de production est compris entre 14,96 et 15,04 %, alors que 15 % signifierait que le chiffre réel se situe entre 14,6 et 15,4 %. La pratique de Statistique Canada est de mettre le zéro après la virgule dans les tableaux (presque toujours publiés en présentation bilingue), mais de le supprimer lorsqu’il est évident que les calculs, dans les textes, ont été poussés à deux ou trois décimales. Arrondissement des fractions Dans un texte courant, il n’y a pas lieu de développer une fraction jusqu’à sa dernière décimale. Cette recherche de la précision absolue est d’ailleurs impossible pour les fractions dites périodiques : 2/13 ~ 0,153846153846… 3/11 ~ 0,272727… 7/11 ~ 0,636363… ~ = tilde (valeur approchée) où les mêmes groupes de chiffres reviennent indéfiniment dans le même ordre. L’Association canadienne de normalisation recommande de conserver un nombre de chiffres significatifs de la partie décimale selon la méthode suivante : Lorsque le premier chiffre supprimé est inférieur à cinq, le dernier chiffre retenu reste inchangé. Par exemple, 3,141 326 arrondi à quatre chiffres devient 3,141. Lorsque le premier chiffre supprimé est supérieur à cinq, ou lorsque c’est un cinq suivi d’au moins un chiffre différent de zéro, le chiffre que l’on retient est augmenté d’une unité. Par exemple, 2,213 72 arrondi à quatre chiffres devient 2,214. Et 4,168 501 arrondi à quatre chiffres devient 4,169. Lorsque le premier chiffre supprimé est cinq, et qu’il n’est suivi que de zéros, le chiffre que l’on retient est augmenté d’une unité s’il s’agit d’un chiffre impair, et reste inchangé dans le cas d’un chiffre pair. Par exemple, 2,35 arrondi à deux chiffres devient 2,4. Et 2,45 arrondi à deux chiffres devient aussi 2,4. Préposition de Un nombre fractionnaire est généralement suivi de la préposition de : 1/25 de seconde 8/10 de millimètre 16,8 p. 100 d’augmentation 11° 16’ 14’’ de latitude N ¼ de cuillerée à thé de sel Toutefois, cette règle ne s’applique pas au nombre fractionnaire ½ (un demi, une demie) : ½ cuillerée à soupe de vanille Dans un tableau ou une opération, de ne s’écrit pas, mais se dit à l’énonciation du nombre. Cartes et plans En cartographie et dans les plans de construction, on représente les échelles numériques en séparant les données soit par une barre horizontale : 1⁄100 000 soit, selon l’usage le plus fréquent, par une barre oblique : 1/100 000 On doit traiter l’indication de l’échelle comme une fraction ordinaire, c’est-à-dire sans accoler au second terme la lettre supérieure du numéral ordinal : À l’échelle 1/100 000, 1 mm représente 100 m. On n’écrit donc pas 1/100 000e, même si l’on prononce « un cent‑millième ». Typographie Les mesures typographiques relèvent de la numération duodécimale (ayant pour base le nombre douze), tout comme l’est le calcul du temps (basé sur 12 heures). Les fractions de ces unités sont donc de même nature que les fractions ordinaires. Pour cette raison, il n’est pas admis de les accoler au nombre entier ou de les représenter sous forme de fractions décimales. La seule façon correcte de les représenter est la suivante : une justification sur 22 picas ½ un cadrat fondu sur 2 cadratins ½ une espace de 2 points à 2 points ½ (le mot espace est féminin en typographie) Écriture des fractions en lettres Voici les règles à suivre pour écrire correctement les fractions en lettres. Trait d’union Il ne faut pas mettre de trait d’union entre le numérateur (1er nombre) et le dénominateur (2e nombre) : 42/100 = quarante-deux centièmes 11/24 = onze vingt-quatrièmes En orthographe traditionnelle, les éléments des numérateurs et des dénominateurs qui sont inférieurs à 100 doivent être reliés par des traits d’union, sauf s’ils sont reliés par la conjonction et (et un, et onze). En nouvelle orthographe, les nombres comportant plus d’un élément sont toujours reliés par des traits d’union. Par contre, il n’y a jamais de trait d’union entre le numérateur et le dénominateur. Exemples de fractions écrites en lettres écriture des fractions en lettres selon l’orthographe traditionnelle et la nouvelle orthographe Fraction Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe 32/47 trente-deux quarante-septièmes trente-deux quarante-septièmes 153/1000 cent cinquante-trois millièmes cent-cinquante-trois millièmes 24/40 vingt-quatre quarantièmes vingt-quatre quarantièmes 1/71 un soixante et onzième un soixante-et-onzième 71/200 soixante et onze deux centièmes soixante-et-onze deux-centièmes La règle de la nouvelle orthographe permet de distinguer 1000/125 (mille cent-vingt-cinquièmes) et 1100/25 (mille-cent vingt-cinquièmes), qui s’écrivent de la même façon en orthographe traditionnelle (mille cent vingt-cinquièmes). Accord Les dénominateurs prennent le pluriel quand le numérateur est supérieur à 1. Cette règle s’applique aussi bien à l’orthographe traditionnelle qu’à la nouvelle orthographe. 1/100 = un centième 42/100 = quarante-deux centièmes ¼ = un quart ¾ = trois quarts Nombre + de/des Les tournures comportant un chiffre ou un nombre suivis des mots de ou des sont correctes : Neuf de ses vingt-quatre employés ont eu une augmentation de salaire. Six des seize candidats ont réussi l’examen.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 2 285

mille (trait d’union)

Article sur l’emploi du trait d’union avec mille, parfois adjectif numéral, parfois nom commun.
En orthographe traditionnelle, le nombre mille n’est jamais précédé ni suivi du trait d’union, ni normalement suivi de la conjonction et : mille vingt deux mille cent quatre-vingt-dix-sept hectares l’an mille (ou mil) sept cent vingt et un La conjonction et dans l’emploi du nombre 1001 subsiste dans certaines expressions consacrées et certains titres d’ouvrages : les mille et une façons de… (faire quelque chose) Les mille et une nuits En nouvelle orthographe, tous les éléments qui composent les nombres doivent être liés par des traits d’union, y compris les noms de quantité millier, million, milliard, etc. Les nombres composés avec mille peuvent donc s’écrire de deux façons : Exemples d’écriture des nombres Mille : Exemples d’écriture des nombres Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe mille deux cents mille-deux-cents deux mille cent quatre-vingt-dix-sept hectares deux-mille-cent-quatre-vingt-dix-sept hectares l’an mille (ou mil) sept cent vingt et un l’an mille-sept-cent-vingt-et-un mille onze mille-onze Pour plus de renseignements, voir mil, vingt, cent, mille (accord), mille, million, milliard, etc. (grands nombres).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 1 676

vingt

Article sur l’écriture et l’accord du nombre vingt.
Sur cette page Accord Au pluriel Au singulier Trait d’union Exemples d’écriture des nombres avec vingt Renseignements complémentaires Accord Les nombres cardinaux sont généralement invariables; un, vingt et cent font partie des exceptions. Au pluriel Le nombre vingt prend un s lorsqu’il est multiplié (4 x 20) et qu’il n’est pas suivi immédiatement d’un autre nombre. Ainsi, le mot vingt prend la marque du pluriel dans les cas suivants : il termine le nombre : quatre-vingts (4 x 20) deux mille deux cent quatre-vingts il est suivi d’un nom, y compris un nom de quantité comme millier, million, milliard, lesquels prennent un s au pluriel : quatre-vingts millions d’années quatre-vingts milles (mille est ici un nom) il est suivi de l’expression pour cent : quatre-vingts pour cent Les règles relatives au pluriel sont les mêmes en nouvelle orthographe et en orthographe traditionnelle. Au singulier Vingt est invariable dans les cas suivants, c’est-à-dire quand : il a une valeur ordinale qui sert à marquer l’ordre ou le rang au sens de « vingtième », et ce, même s’il termine le nombre et est multiplié : le paragraphe quatre-vingt (= le 80e paragraphe) lire l’article quatre-vingt (= le 80e article) la page quatre-vingt (= la 80e page) le quatre-vingt du boulevard Maisonneuve (= le 80e, un numéro civique) l’an mille neuf cent quatre-vingt (= la 1980e année) les années quatre-vingt (= les années quatre-vingtièmes) Remarque : La graphie années quatre-vingts est aussi admise. Voir à ce sujet l’article Les années quatre-vingt ou quatre-vingts? dans les Chroniques de langue. il est suivi immédiatement d’un nombre, y compris le déterminant numéral mille : un million trois cent vingt mille deux cent quinze quatre cent quatre-vingt-cinq quatre-vingt mille employés (mille est ici un nombre) il n’est pas multiplié (employé seul) : vingt chevaux cent vingt (et non : cent vingts) Trait d’union En orthographe traditionnelle, seuls les éléments composant les nombres inférieurs à 100 sont liés par des traits d’union. En nouvelle orthographe, tous les éléments qui composent les nombres doivent être liés par des traits d’union, y compris les noms de quantité millier, million, milliard, etc. Les nombres composés avec vingt peuvent donc s’écrire de deux façons : Exemples d’écriture des nombres avec vingt Exemples de nombres composés avec vingt selon l’orthographe traditionnelle et la nouvelle orthographe Orthographe traditionnelle Nouvelle orthographe mille deux cent vingt mille-deux-cent-vingt cent quatre-vingts cent-quatre-vingts deux cent vingt-trois deux-cent-vingt-trois quatre cent quatre-vingts quatre-cent-quatre-vingts quatre-vingts milliards quatre-vingts-milliards Renseignements complémentaires Les règles énoncées dans cet article s’appliquent aussi au nombre cent. Voir aussi cent, quatre-vingt et nombres cardinaux.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 1 471