Sur cette page
- Abréviations et indicatifs de Postes Canada
- Genre grammatical et prépositions
- Renseignements complémentaires
Abréviations et indicatifs de Postes Canada
Il existe une abréviation et un indicatif à deux lettres pour chaque province et territoire du Canada.
On utilise l’abréviation dans des formulaires et des tableaux ou lorsque l’espace est restreint.
L’indicatif à deux lettres est pour sa part utilisé dans les adresses qui figurent sur les enveloppes et les colis, conformément aux exigences de Postes Canada. Il ne devrait pas être utilisé au lieu de l’abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier, par exemple.
L’abréviation de Canada est Can.
| Province ou territoire | Abréviation | Indicatif de Postes Canada |
|---|---|---|
| Alberta | Alb. | AB |
| Colombie-Britannique | C.-B. | BC |
| Île-du-Prince-Édouard | Î.-P.-É. | PE |
| Manitoba | Man. | MB |
| Nouveau-Brunswick | N.-B. | NB |
| Nouvelle-Écosse | N.-É. | NS |
| Nunavut | Nt | NU |
| Ontario | Ont. | ON |
| Québec | Qc (et non : Qué. ou P.Q.) | QC |
| Saskatchewan | Sask. | SK |
| Terre-Neuve-et-Labrador | T.-N.-L. | NL |
| Territoires du Nord-Ouest | T.N.-O. | NT |
| Yukon | Yn | YT |
Remarque : Il n’y a pas d’abréviation officielle pour le Nunavut. Le Bureau de la traduction recommande la forme Nt, qui a l’avantage d’être à la fois courte et correcte.
Genre grammatical et prépositions
Le genre grammatical est évident dans certains cas (Nouvelle-Écosse : féminin) et l’est moins dans d’autres (Ontario : masculin).
Pour ce qui est des prépositions, selon la province ou le territoire, il faut utiliser à (ou le déterminant contracté au), en ou dans.
Le mot Canada est de genre masculin. On dit donc au Canada.
| Province ou territoire | Genre | Prépositions |
|---|---|---|
| Alberta | féminin | en Alberta |
| Colombie-Britannique | féminin | en Colombie-Britannique |
| Île-du-Prince-Édouard | féminin | à l’Île-du-Prince-Édouard |
| Manitoba | masculin | au Manitoba |
| Nouveau-Brunswick | masculin | au Nouveau-Brunswick |
| Nouvelle-Écosse | féminin | en Nouvelle-Écosse |
| Nunavut | masculin | au Nunavut |
| Ontario | masculin | en Ontario |
| Québec | masculin | au Québec |
| Saskatchewan | féminin | en Saskatchewan |
| Terre-Neuve-et-Labrador | féminin | à Terre-Neuve-et-Labrador |
| Territoires du Nord-Ouest | masculin | aux Territoires du Nord-Ouest; dans les Territoires du Nord-Ouest |
| Yukon | masculin | au Yukon |
Remarque : On dit à Terre-Neuve-et-Labrador, puisque le nom de cette province n’est précédé d’aucun déterminant.
Renseignements complémentaires
Fiches terminologiques
- Terme « Nunavut » (s’ouvre dans un nouvel onglet) (TERMIUM Plus®)
- Terme « Terre-Neuve-et-Labrador » (s’ouvre dans un nouvel onglet) (TERMIUM Plus®)
- Terme « Yukon » (s’ouvre dans un nouvel onglet) (TERMIUM Plus®)
Autres ressources
- Toponymes d'intérêt pancanadien (s’ouvre dans un nouvel onglet) (Ressources naturelles Canada)
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada