vérifier si/que

Warning

This content is available in French only.

Dans plusieurs ouvrages, les expressions vérifier si et vérifier que sont présentées comme étant des synonymes signifiant « examiner de manière à constater que… ». Toutes deux sont suivies de l’indicatif.

D’autres font valoir qu’il existe une distinction entre les deux expressions dans certains contextes :

Vérifier si signifie « examiner de manière à constater que… » :

  • vérifier si les enfants ont congé demain

Dans cet exemple, on ne sait pas si les enfants ont congé demain, et on va vérifier.

Vérifier que signifie « s’assurer que quelque chose est tel » :

  • vérifier que les enfants ont congé demain (= ont bel et bien congé)

Dans cet exemple, on pense savoir que les enfants ont congé demain, mais on veut simplement s’en assurer.

La nuance entre les deux est fine, mais elle peut être utile dans certains cas.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.