sujet/objet

Warning

This content is available in French only.

Le mot sujet peut être un calque de l’anglais subject. Lorsqu’on fait référence à ce dont on parle dans une lettre ou dans un courriel, il s’agit de l’objet et non pas du sujet.

De plus, il faut dire faire l’objet de au lieu d’être le sujet de pour traduire subject of :

  • Cette question fera l’objet d’un article. (et non : sera le sujet d’un article)

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.