Warning
This content is available in French only.
Bien que critiqué par les puristes, l’emploi de partir à avec un complément de lieu est accepté sans hésitation par certains linguistes, qui considèrent que partir est synonyme d’aller :
- Il est parti à Londres.
- Il est allé à Londres.
Le tour partir à, dans le sens de « se mettre à, commencer à » est fréquent au Québec, mais considéré comme vieilli ou populaire en France.
- Il est parti à rire dès qu’il t’a aperçu avec la perruque de clown. (ou : Il s’est mis à rire…)
- La cliente est partie à crier en apercevant l’araignée sur son lit. (ou : La cliente a commencé à crier…)
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada