intermission

Warning

This content is available in French only.

Le mot intermission est un anglicisme sémantique dans le sens de « pause entre deux périodes d’activité ». En français, ce mot appartient au domaine de la médecine et signifie « interruption des effets d’un mal, de la douleur ».

On peut facilement éviter cet anglicisme en utilisant, selon le contexte, différentes solutions.

Solution de rechange Exemples
entracte
  • Les entractes sont souvent longs au théâtre.
  • Ce concert ne prévoit pas d’entracte.
  • Pendant l’entracte, des joueurs des Oilers et des Sénateurs ont donné des entrevues.
pause
  • Ce joueur vedette a quitté la partie de football à la pause entre les deux premiers quarts.
  • Si tu ne te sens pas bien pendant le spectacle, tu pourras sortir à la pause.
mi-temps
  • Tout le monde a hâte au spectacle de la mi-temps du Super Bowl.
  • Au soccer, l’entraîneur ou entraîneuse fait toujours le point à la mi-temps.
  • Au basketball, la mi-temps dure 15 minutes.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.