Warning
This content is available in French only.
Sur cette page
- Emplois de « graduer » et de ses dérivés sous l’influence de l’anglais
- Sens de « graduer » et de ses dérivés reconnus en français
- Renseignements complémentaires
Emplois de « graduer » et de ses dérivés sous l’influence de l’anglais
Le verbe graduer et ses dérivés sont critiqués lorsqu’ils sont employés au sens de to graduate (from a school, a program, etc.) et de graduate studies.
Graduer, gradué, graduée (d’un établissement d’enseignement, d’un programme, etc.)
On évite le verbe graduer dans le sens d’« obtenir un diplôme », puisqu’il s’agit d’un calque de l’anglais.
Le nom et l’adjectif dérivés de ce verbe ainsi que son participe passé (gradué, graduée) doivent également être évités dans ce sens.
Emplois critiqués | Solutions possibles |
---|---|
Après trois ans dans ce programme, Julie a vraiment hâte de graduer. |
|
Manon a gradué en médecine dentaire la semaine dernière. |
|
Après plusieurs années de travail intensif, mon père a gradué de l’école secondaire en 1999. |
|
Ces graduées du programme de maîtrise en interprétation ont déjà trouvé un emploi. |
|
Mehdi est gradué de l’Université de Montréal. |
|
Études graduées
Le terme études graduées, qui est parfois utilisé pour désigner des études de cycles supérieurs, est critiqué parce que calqué sur l’anglais.
Emplois critiqués | Solutions possibles |
---|---|
Jasmine vient d’entreprendre des études graduées en sciences de l’environnement. |
|
Yoan tente d’économiser car il souhaite faire des études graduées. |
|
Les études graduées demandent beaucoup d’efforts. |
|
Sens de « graduer » et de ses dérivés reconnus en français
Le verbe graduer et l’adjectif gradué, de même que sa forme féminine graduée, s’emploient en français dans des sens bien précis.
Sens reconnus en français de « graduer » et de ses dérivés | Exemples |
---|---|
diviser en degrés (verbe); qui porte une graduation (adjectif) |
|
augmenter graduellement (verbe); qui est progressif (adjectif) |
|
En Belgique, les mots gradué et graduée peuvent être utilisés au sens de « qui a obtenu le graduat » (cycle d’études techniques ou administratives de l’enseignement supérieur non universitaire). On dira donc correctement un gradué en secrétariat ou une graduée en informatique.
Renseignements complémentaires
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada