Warning
This content is available in French only.
Faute d’inattention
On emploie faute d’inattention pour parler d’une erreur commise par inattention, d’une bêtise, d’un oubli, d’une étourderie, d’une maladresse ou d’une négligence.
- J’ai commis une faute d’inattention.
- Les fautes d’inattention peuvent avoir d’importantes répercussions.
- Personne n’est à l’abri des fautes d’inattention.
On peut aussi dire erreur d’inattention ou erreur de distraction. Ces expressions sont toujours précédées d’un déterminant.
Faute d’attention
L’expression faute d’attention signifie « par manque d’attention ». Cette expression, qui se trouve souvent en début de phrase, n’est pas précédée d’un déterminant et est toujours invariable.
- Faute d’attention, elle a composé un faux numéro.
- Faute d’attention, mes parents ont pris la mauvaise route.
- Luc s’est encore trompé, faute d’attention.
Selon le contexte, on peut aussi recourir à d’autres tournures, comme par manque d’attention, par défaut d’attention ou par inadvertance.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada