encore que

Warning

This content is available in French only.

La locution encore que appartient à la langue soignée. Cette locution marquant la concession a le sens de « bien que, quoique ». Elle s’emploie normalement avec le subjonctif :

  • Il est honnête, encore qu’il soit démuni.
  • Ce saumon est savoureux, encore qu’il refroidisse très vite.

Encore que peut aussi s’employer avec l’indicatif si l’on veut souligner la réalité du fait mentionné, ou avec le conditionnel pour marquer l’hypothèse.

  • Ce témoignage, encore qu’il est véridique, ne donne pas de poids à son argumentation.
  • Cette phrase est bien tournée, encore qu’elle pourrait être raccourcie.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.