Warning
This content is available in French only.
Il ne faut pas confondre échalote et oignon vert.
Échalote
Le mot échalote désigne une « variété d’ail qui ressemble à l’oignon ». On dit en anglais shallot ou wild onion. Au Canada, on l’appelle aussi échalote française.
- Elle a fait revenir une échalote émincée dans un peu d’huile.
- Il cultive des échalotes et des oignons dans un petit potager derrière chez lui.
Les synonymes échalote sèche et oignon d’ascalon sont rares.
La variante avec deux t, échalotte, est rarement attestée dans les ouvrages, même si on la rencontre fréquemment dans l’usage canadien. Nous ne conseillons pas son emploi.
Oignon vert
Green onion (ou scallion) ne se traduit pas par échalote, mais par oignon vert, ou ognon vert, selon la nouvelle orthographe. L’emploi d’échalote, au sens d’« oignon vert », est typiquement canadien.
L’oignon vert est un jeune oignon cueilli avant sa maturité. On le reconnaît par son petit bulbe blanc et sa longue tige verte dont le goût se rapproche de la ciboulette. Son goût est plus doux que celui de l’oignon.
- Ajoutez un oignon vert à votre salade pour en relever le goût.
- Il garnit le potage de fines rondelles d’oignon vert pour ajouter de la couleur.
En France, on dit aussi oignon nouveau.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada