donner (être donné à quelqu’un de)

Warning

This content is available in French only.

L’expression il n’est pas donné à quelqu’un de suivie de l’infinitif veut dire qu’il n’est pas possible à une personne de faire telle ou telle chose :

  • Il n’est pas donné à tous de chanter juste.

Dans il n’est pas donné que, le mot donné est employé au sens d’« assuré, garanti » :

  • Si on lui confiait cette mission, il n’est pas donné qu’elle saurait se tirer d’affaire.

La phrase suivante est d’un emploi très proche du sens traditionnel de donné : « connu, fixé, déterminé, nettement défini, posé de façon incontestable » :

  • Il n’en est pas [de philosophes] qui admettent comme donné une fois pour toutes l’homme, tel qu’il est aujourd’hui. L’homme apparaît toujours susceptible d’être dépassé. (Daniel-Rops)

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.