Warning
This content is available in French only.
Sur cette page
- Sens traditionnel d’alternative : « choix entre deux options »
- Équivalents d’alternative
- Alternative dans le sens de « solution »
- Renseignements complémentaires
Sens traditionnel d’alternative : « choix entre deux options »
Le nom alternative doit en principe être utilisé au singulier. Il signifie « situation dans laquelle on a le choix entre deux partis à prendre » :
- Elle a l’alternative d’obéir aux ordres ou de démissionner.
Son sens se rapproche de dilemme, « alternative contenant deux propositions contradictoires et entre lesquelles on doit choisir » :
- Je suis devant un dilemme.
Équivalents d’alternative
Selon certains auteurs, alternative est un anglicisme à remplacer par :
- choix
- éventualité
- hypothèse
- issue
- option
- parti
- possibilité
- solution
- voie
Théoriquement, deux alternatives comporteraient au moins quatre solutions… Il est donc préférable de dire :
- Tu as deux choix : obéir aux ordres ou démissionner.
- Tu as deux possibilités : obéir aux ordres ou démissionner.
(de préférence à : Tu as deux alternatives : obéir aux ordres ou démissionner.)
Alternative dans le sens de « solution »
Bien que certains critiquent l’emploi d’alternative dans le sens de « solution », cet emploi est très répandu, même sous la plume d’excellents écrivains.
Il est maintenant consigné dans les dictionnaires généraux avec la mention « emploi critiqué » :
- Les deux alternatives de ce dilemme. (Petit Robert, 2008)
Cet usage est très fréquent, notamment dans la presse française :
- En 1961, nous avons mis au point un programme d’alternative au fascisme. (L’Express)
- Des vins pétillants comme les vouvrays et autres cavas d’Espagne se posent désormais comme des alternatives au champagne. (Le Point)
On peut aussi employer solution de rechange ou solution de remplacement.
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements, voir alternative (en dernière alternative).
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada