J’ai appris tout récemment que mai était le Mois du patrimoine asiatique, même si c’est officiellement le cas depuis 2002 au Canada! Quand j’ai décidé d’écrire un billet sur des écrivains canadiens d’origine asiatique, j’ignorais où ça allait me conduire. J’ai découvert que le Canada a vraiment de quoi être fier… et que beaucoup de bonnes lectures m’attendent!
Vous avez le goût d’apprendre à connaître nos écrivains d’origine asiatique? Je vous présente, sans ordre particulier, quelques-uns des livres que j’ai inscrits à ma liste de lectures.
1. Obasan, de Joy Kogawa
Inspiré de la vie de son auteure, Obasan raconte l’histoire d’une famille canadienne d’origine japonaise confinée dans un camp d’internement de la Colombie-Britannique au cours de la Deuxième Guerre mondiale. Ce roman a remporté de nombreux prix depuis 1981. Aujourd’hui, il fait souvent partie des lectures obligatoires des cours de littérature au Canada, et même aux États-Unis. Je l’ajoute à ma liste moi aussi!
2. Dans les brancards, de Vincent Lam
Dans sa version originale anglaise, ce recueil de nouvelles a valu à son auteur le Prix Banque Scotia Giller en 2006, l’un des prix littéraires les plus prestigieux décernés au Canada. A-t-on besoin d’ajouter quoi que ce soit? Les récits sont inspirés de ce qu’a vécu l’auteur durant ses études en médecine. (Car, oui, M. Lam est aussi urgentologue à Toronto.) Ça vous intrigue? Moi aussi!
3. Chorus of Mushrooms, d’Hiromi Goto (en anglais seulement)
Ce roman a remporté le Commonwealth Writers’ Prize en 1995 dans la catégorie du premier livre d’un auteur canadien. Il explore la vie de 3 générations de femmes canadiennes d’origine japonaise dans une petite localité des Prairies. Quand j’ai vu qu’on le qualifiait de roman féministe tout à fait novateur s’inscrivant dans le courant du réalisme magique, j’ai su qu’il devait figurer sur ma liste!
4. Ru, de Kim Thúy
Gagnant du Prix littéraire du Gouverneur général en 2010 dans la catégorie Romans et nouvelles de langue française, de même que du concours « Canada Reads » de la CBC en 2015 (dans sa version anglaise), ce roman semi-autobiographique de Kim Thúy décrit l’expérience d’une femme née au Vietnam. Comme l’auteure du roman, la narratrice laisse derrière elle une enfance privilégiée dans un Vietnam déchiré par la guerre. Elle traverse la mer de Chine méridionale, atteint un camp de réfugiés en Malaisie et s’établit finalement au Québec. Une bonne lecture en perspective!
5. Kimchi, d’Ook Chung
Ook Chung est un écrivain québécois né au Japon d’une famille d’origine coréenne. Il a grandi à Montréal et il écrit en français. Il n’y a qu’au Canada que l’on trouve des parcours semblables! M. Chung explore son identité particulière dans le roman Kimchi, lauréat du Prix littéraire Canada-Japon en 2002.
6. Do Not Say We Have Nothing, de Madeleine Thien (en anglais seulement)
La Révolution culturelle, la place Tiananmen, la musique classique et la ville moderne de Vancouver se côtoient dans ce roman publié en 2016 par Madeleine Thien. Récompensé la même année par le Prix littéraire du Gouverneur général dans la catégorie Romans et nouvelles de langue anglaise et par le Prix Banque Scotia Giller, il devrait figurer sur notre liste à tous!
Je vous ai donné envie de découvrir d’autres ouvrages fascinants d’écrivains primés? Essayez nos jeux Connaissez-vous les auteurs canadiens d'origine asiatique? 1 et Connaissez-vous les auteurs canadiens d'origine asiatique? 2! Enfin, s’il y a un autre auteur canadien d’origine asiatique que vous aimez bien, parlez-nous-en dans les commentaires!
Traduit par Marc-André Descôteaux, Portail linguistique du Canada