10 interesting facts on translation and translators
Marc-André Descôteaux
2017-09-25
66844
11
3 stylistic differences between English and French
Ève Lyne Marchand
2020-04-06
9789
2
8 French words I miss in English: Untranslatable words chez les Anglais
Lauren Shapiro
2020-11-09
7457
7
A tale of two translation-related residencies
Lynne Bowker and Veronica Cappella
2022-01-24
1084
0
Behind the scenes at Parliamentary Debates
Katey Thompson
2020-08-31
5055
7
Comparative revision: An essential step
Marie-Christine Payette
2017-10-02
6116
0
Creating a bilingual lexicon: A collaborative approach
Christiane Arsenault
2018-04-30
4292
0
Discover the world of sign language interpretation
Frank Folino and Mélanie Guay
2020-09-21
2999
0
Discovering multilingual translation: Part 1 – Working with multiple languages
Ève Lyne Marchand
2024-06-25
174
0
Discovering multilingual translation: Part 2 – Learning multiple languages
Ève Lyne Marchand
2024-08-19
118
0
From “the three Rs” to machine translation: A new kind of literacy for the digital age
Lynne Bowker
2019-10-07
5027
3
Machine translation literacy and an ethics of collective care
Lynne Bowker
2020-10-19
3394
4
Moving? Changes to Quebec co-ownership rules
Barbara McClintock
2021-06-28
3116
2
My love for translation, interpretation … and Acadia
Sandy Harquail
2019-01-28
7328
0
Translation and technology: Where things stand
Desmond Fisher
2017-11-06
6899
2
Translation: It’s not just for translators!
Lynne Bowker
2021-02-01
2899
3
Translation: Let’s trust the professionals
Alexandra Martin-Roche
2019-07-22
22558
5