L’expression faire sa part est absente des dictionnaires français. Certains la considèrent comme un calque de l’anglais to do one’s part. Pourtant, l’expression est très répandue dans l’usage et dans les dictionnaires bilingues, qui la donnent comme équivalent de to do one’s part, to do one’s share, to do one’s bit ou to keep one’s end up.
On peut aussi utiliser, selon le contexte :
- faire son devoir
- apporter sa contribution
- collaborer
- contribuer à
- participer à
- y mettre du sien
- fournir/donner sa part d’effort
- fournir sa part de travail
- fournir sa quote-part de travail
Exemples
- Tu dois faire ton devoir et nous aider à rebâtir le pont.
- Il apportera sa contribution en fournissant les repas.
Renseignements complémentaires
Voir l’article Mots de tête : « faire sa part » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 23, nº 3 (1990).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada