maximum/minimum/optimum

Sur cette page

Les mots d’origine latine maximum, minimum et optimum peuvent être des noms ou des adjectifs. Ils s’emploient dans diverses expressions qui sont traitées ci-dessous.

Pluriel des noms

Les formes françaises plurielles (des) maximums, minimums et optimums ainsi que les formes latines plurielles (des) maxima, minima et optima (sans s) sont toutes attestées.

La finale française en –ums est toutefois privilégiée.

  • On atteindra cette semaine des maximums et des minimums normaux pour ce temps de l’année.

Voir latin (locutions latines et mots latins).

Emploi des adjectifs

On emploie les adjectifs maximal, minimal et optimal de préférence à maximum, minimum et optimum :

  • Une hauteur maximale (plutôt que : une hauteur maximum)

Le pluriel s’écrit comme celui des adjectifs en –al :

  • au masc. plur. :maximaux, minimaux, optimaux
  • au fém. plur. : maximales, minimales, optimales

Exemples

  • des prix minimaux
  • les températures maximales
  • les conditions optimales

Maxima est aussi attesté comme adjectif féminin :

  • une hauteur maxima

Au grand maximum/au maximum

La locution adverbiale au grand maximum est considérée comme un pléonasme par certains, puisque maximum est déjà un superlatif. Ce tour est pourtant admis.

On peut préférer employer au maximum (= tout au plus) :

  • Attends-moi! Il me faudra au maximum dix minutes.

Réduire au maximum/au minimum

Les deux tours réduire au maximum et réduire au minimum sont attestés. Recommandé par certains ouvrages, réduire au maximum est toutefois déconseillé par d’autres.

Au maximum peut s’employer avec des verbes comme accroître et augmenter, de même qu’avec des verbes exprimant une idée de réduction tels que limiter, diminuer, restreindre ou réduire. Il signifie « le plus possible », « à l’extrême », « au plus haut degré » :

  • réduire une dette au maximum
  • diminuer ses dépenses au maximum
  • limiter les risques au maximum

Réduire au maximum est même préférable à réduire au minimum dans certains cas :

  • L’augmentation de votre loyer a été réduite au maximum.

Quant à la locution réduire au minimum, elle signifie « à son plus bas niveau » et est employée pour qualifier des résultats :

  • réduire une dette, des risques, un danger au minimum

Le/un minimum de

Il y a une légère nuance entre le minimum de et un minimum de.

Le minimum de veut dire « le moins possible de » :

  • Vous devez prendre le minimum de risques.

Un minimum de équivaut à « une quantité minimale de », « le/la moindre » :

  • Vous devez tout de même consommer un minimum de matières grasses.
  • S’il avait un minimum de compétence, il n’aurait jamais commis cette erreur.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes