Avertissement
Ce contenu est offert en anglais seulement.
The purpose of this recommendation is to inform the federal public service of the Translation Bureau’s position on the new French spelling.
Position
The Translation Bureau considers both the new and the traditional French spelling to be correct.
What is it?
The new French spelling is an initiative of the Conseil supérieur de la langue française (France) to simplify the French language and correct some anomalies. It involves a set of rules (in French only) and a list of about 2 000 words (5 000, if you include rare and technical words).
Examples of New Spelling
New spelling | Change |
---|---|
aigüe, ambigüe | diaeresis shifted from the ë to the ü |
gout, boite, connaitre, apparaitre, trainer, bruler | circumflex accent deleted on the î and û |
exéma, nénufar, ognon, relai | letters replaced or one letter deleted |
bonhommie, charriot, combattivité, boursoufflé | consonant added or deleted to ensure uniformity with bonhomme, charrue, battre and soufflé |
deux-mille-trois-cent-cinquante-deux | hyphen added between all words that make up a number |
contrappel, entretemps | hyphen deleted in compounds beginning with contre- and entre- |
un cure-ongle, des cure-ongles; un après-midi, des après-midis | in the second element of a compound noun: letter s deleted in the singular or letter s added in the plural (as opposed to the current spelling: un cure-ongles, des après-midi) |
Findings
- Many recognized reference works and spell-checkers have accepted the new French spelling, either in whole or in part.
- Many organizations and bodies consider the new spelling correct:
- Conseils supérieurs de la langue française (France and Quebec)
- Académie française (France)
- Office québécois de la langue française
- the ministries of education of France, Belgium and Switzerland
- the Ministère de l’Éducation of Quebec, the Ministry of Education of Saskatchewan, the Department of Education of New Brunswick and Alberta Education
References
- GQMNF, the Groupe québécois pour la modernisation de la norme du français
- RENOUVO, the Réseau pour la nouvelle orthographe du français (made up of associations from France, Belgium, Switzerland and Haiti, and the GQMNF from Québec)
- List of new French spellings:
- complete list of about 5 000 words, including rare and technical words: Grand vadémécum de l’orthographe moderne recommandée : cinq millepattes sur un nénufar (RENOUVO, 2009)
- abridged list of about 2 000 words: Mots concernés par les recommandations orthographiques (RENOUVO, 2005)
- General information:
Additional information
- The article Le point sur la nouvelle orthographe by Fanny Vittecoq, in Language Update 7, no. 1 (2010): 39. (Reprinted dans les Chroniques de langue; available in French only)
- The article Nouvelle orthographe : Un sujet bien d’actualité by Georges Farid, in Language Update 7, no. 1 (2010): 12. (Reprinted dans les Chroniques de langue; available in French only)
- The article Aimez-vous la nouvelle orthographe? by Jacques Desrosiers, in Language Update 34, no. 4 (2001): 13. (Reprinted dans les Chroniques de langue; available in French only)
Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Writing Tips Plus (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®