Avertissement
Ce contenu est offert en anglais seulement.
Use flammable to mean “capable of catching fire” and non-flammable as its opposite.
- Flammable fabrics have been banned for use in children’s nightwear.
- Christmas trees should be decorated with non-flammable materials.
For the sake of clarity, avoid inflammable (and its opposite, non-inflammable).
- Inflammable is actually a synonym for flammable. However, the prefix in-may be interpreted as a negative and thus lead people to believe mistakenly that a product is safe from catching fire when it is not.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Writing Tips Plus (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®