Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique permet de faire une recherche par mots clés ou par thème pour trouver rapidement réponse à des questions sur la langue ou la rédaction en français et en anglais. Pour en apprendre davantage sur cet outil de recherche, consultez la section À propos du Navigateur linguistique.

Première visite? Découvrez comment faire une recherche dans le Navigateur linguistique.

Rechercher par mots clés

Champs de recherche

Rechercher par thème

Faites une recherche par thème pour accéder rapidement à toutes les ressources linguistiques du Portail associées à un thème en particulier.

À propos du Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique cherche simultanément dans tous les outils d’aide à la rédaction, jeux et billets de blogue du Portail linguistique du Canada. Il vous donne accès à tout ce dont vous avez besoin pour bien écrire en français et en anglais : articles sur des difficultés de langue, recommandations linguistiques, tableaux de conjugaison, suggestions de traductions et bien plus.

Pour trouver la traduction d’un terme ou la réponse à vos questions d’ordre terminologique dans un domaine spécialisé, consultez TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résultats 71 à 80 de 324 (page 8 de 33)

face off, face-off, faceoff

A writing tip on the phrasal verb face off and on the spellings of the noun forms face-off and faceoff
Face off is the verb, while the spellings face-off and faceoff for the noun are correct (the National Hockey League uses faceoff for the noun). The Senators and the Leafs faced off in this year’s semi-finals. How many Stanley Cup face-offs have you seen?
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 462

Wintry festivals and spelling

An English quiz in which the user has to choose the correctly spelled word in sentences about 10 Canadian winter festivals.With unique festivals happening across the country all winter long, we have every reason to bundle up, get outside and embrace all that our snowy Canadian winters have to offer!But before you trade your blanket for your snow pants, test your spelling knowledge with our quiz! Each of the 10 sentences below features a Canadian winter festival. See if you can choose the correct spelling for the missing word.1. Skate on the world's longest rink and play in a giant snow playground during Winterlude, held every in our nation's capital.FebueryFebuaryFebruary2. During Edmonton's Ice on Whyte competition, each team of has 34 hours to turn 15 blocks of ice into a masterpiece.sculptorssculpterssculptars3. With events including tours, family art day and a skating party, Fredericton's FROSTival has something for everyone!gallarygallorygallery4. The Festival du Voyageur, a celebration of Manitoba's Francophone , features a beard-growing contest, dogsledding and much more!herritageheritagehairitage5. During Banff's SnowDays, you can witness skijoring, an event in which teams of cross-country are pulled down Banff Avenue by horse.skiyersskiiersskiers6. The Yukon Rendezvous features some unusual activities, including a hair-freezing contest, chainsaw chucking and log tossing!SourdoughSourdoeSauerdough7. Toonik Tyme is a celebration of Inuit culture in Iqaluit, where temperatures are perfect for igloo building and dog team racing.articartickarctic8. During the Carnaval de Québec, visit festival Bonhomme at his ice palace, attend an ice-sculpting workshop and bathe in the snow!mascotmaskotmascott9. Started in 1898 by a Norwegian skiing , British Columbia's Rossland Winter Carnival is said to be Canada's oldest winter festival.enthusiasteenthusiastenthousiast10. During Niagara's Winter Festival of Lights, visitors can drive along an eight-kilometre route beautifully with over 3 million lights.illuminatedilluminnatedillumminated  
Source : Jeux du Portail linguistique du Canada
Nombre de consultations : 3 438

lean, leaned, leant

A writing tip on the difference between the verb forms lean, leaned and leant.
The past tense of lean is leaned (pronounced leend) or leant (pronounced lent). Depending on the preposition or adverb used, lean has more than one meaning. Herbert leaned (inclined) his rake against the fence and then leaned (rested) against the old oak tree. The gambler tossed down his cards and leant (tilted) back in his chair. Terry leant toward (was partial to) the arts rather than the sciences. Jackie leaned on (pressured) her parents to buy her a new car for her birthday.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 438

labour, labor, laborious

A writing tip on spelling labour and laborious.
The spelling labour is preferred in Canada, although labor is also accepted. His hands worn by years of labour, his face creased by years of laughter, the old man prepared to face another day. Marsha was in labour for 12 hours before giving birth to her second child. The u is dropped in laborious. Mike and Andrée managed to avoid the laborious task of spring cleaning well into autumn.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 351

Why we spell the way we do: Part 1

An English blog post about the main languages that influenced English spelling.In elementary school, I enjoyed spelling quizzes. But I don’t think that I could have ever become a spelling bee champion. The spellings of words such as “ealdorman,” “marocain” or “koinonia” aren’t obvious to me. Mastering the art of spelling, even for native speakers, is certainly not an easy task. Finding patterns in English is difficult because the language has a long history of borrowing or deriving vocabulary from other languages. English is a blend of spelling systems that entered the language at different times. Let’s take a look at the main languages that influenced English spelling. Old English In doing research for this post, I discovered that Old English is called Old English for a reason. The origins of the language date as far back as the 5th century! Around that time, three main Germanic tribes invaded England. They spoke Anglo-Saxon, otherwise known as Old English. I was fascinated to learn that some 4,500 words of Anglo-Saxon origin are still used in English today.Footnote 1 After falling down a rabbit hole of searching for words with Anglo-Saxon origins in the Online Etymology Dictionary (opens in new tab), I discovered that we use these words every day. Did you know that “friend” used to be spelled “freond,” that “food” was “foda” or that “laughter” was “hleahtor”? Verbs used for our daily activities, such as “eat” (from “etan”) and “sleep” (from “slaepan”), also have Anglo-Saxon roots. In Old English, most words had various spellings, and their spellings evolved as they took on their modern form. But a few words, including “he,” “of,” “him,” “for” and “on,” have stood the test of time and are spelled exactly the same way today as they were back then.Footnote 2 French When taking dictées in my French immersion classes, I always wondered why so many words were spelled either identically or at least similarly to their English equivalents. How did they enter the English language, I wondered, and why were there so many? After William the Conqueror invaded England in 1066, Norman French was used by the court, the government and the upper class.Footnote 3 As a result, many French words made their way into English.Footnote 4 This had a major impact on English spelling. For example, words like “table,” “double” and “centre” take their spelling directly from French.Footnote 5 Individual letters were also affected. “C” was used in Old English, but in many cases it was replaced by “k,” “ck” or “ch” after the Norman Conquest. “Cw” eventually became “qu,” so our current spelling of “quick” used to be “cwic.”Footnote 6 And French is just one of many languages that has affected English spelling. Latin and Greek I didn’t study Latin in high school, but it definitely would have come in handy in my science classes. Why? Because academics and scientists adopted a huge number of Latin words during the English Renaissance. The spelling of these English words was derived from Latin. For example, you might think that the double “m” in “summary” is unnecessary, and you might be right! The spelling of this word comes from the Latin summarium. Greek words also entered English during this time, often via Latin. For example, the Greek arkhitekton traded “k” for “c” in the Latin word architectus, then became architecte in French before entering English as the word “architect.”Footnote 7 You can see Greek influence in other English spelling patterns, too. Whenever a word has a “ph” in it (like “philosophy”), there’s likely some Greek in its history!Footnote 8 Now that I’ve learned all about the history of the English language, I’m not surprised that I’ve never won a national spelling bee! Do you think that studying French, Latin, Greek or another language would improve your spelling? If you speak another language, have you noticed its influence on English spelling? Let me know in the comments! Sources Note 1 Mastin, L. (Editor). (2011). Old English (c. 500 - c. 1100). (opens in new tab) The History of English. Return to footnote 1 referrer Note 2 Merriam-Webster. (n.d.). What are the origins of the English Language? (opens in new tab) Return to footnote 2 referrer Note 3 Costa, N. (2020, July 8). The Influence of French on the English Language! (opens in new tab) Cactus Language. Return to footnote 3 referrer Note 4 Duncan, E. (n.d.). Borrowing in Middle English. (opens in new tab) Return to footnote 4 referrer Note 5 The English Spelling Society. (n.d.). A brief history of English spelling. (opens in new tab) Return to footnote 5 referrer Note 6 Mastin, L. (Editor). (2011). Middle English (c. 1100 - c. 1500). (opens in new tab) The History of English. Return to footnote 6 referrer Note 7 I relied on the Online Etymology Dictionary (opens in new tab) and the Oxford English Dictionary for the history of the words in this section. Return to footnote 7 referrer Note 8 Peraki, M. and Vougiouklaki, C. (2015). How has Greek influenced the English language? (opens in new tab) British Council. Return to footnote 8 referrer
Source : Blogue Nos langues (billets de collaborateurs)
Nombre de consultations : 3 315

Hyphens 2

An English-language quiz on hyphen usage.Hyphenation is the bane of many a writer's existence. It seems that there are as many exceptions as there are rules! Test your knowledge of hyphenation by selecting the correct spelling in each of the following sentences.1. Before applying for a job, make sure your resumé is _____.up to dateup-to-date2. The _____ is hard to read because it contains too much text.web pageweb-page3. Bryce and Judith were asked to be Lana's _____.god-parentsgodparents4. The wind is currently blowing _____ at 35 km/hr.south-westsouthwest5. Cecilia's boss gave her a generous _____ raise.12-percent12 percent6. _____ blood is the rarest blood type in the world.Type-ABType AB7. The service department's telephone number is _____ in Canada.toll-freetoll free  
Source : Jeux du Portail linguistique du Canada
Nombre de consultations : 3 276

Ramadan

A writing tip on the word Ramadan and its variant spellings.
Ramadan is the ninth month of the Islamic calendar. Alternate spellings for Ramadan include Ramadhan and Ramazan. The word Ramadan means “the hot month” (from the Arabic root r-m-d, meaning “intense heat”), but the month does not always fall in summer. Because the Islamic calendar is lunar, not solar, Ramadan begins 11 days earlier each year. During Ramadan, Muslims celebrate the revelation of the Quran (also spelled Koran) by praying, fasting and giving to charity. They also read from the Quran and engage in spiritual reflection. Fasting extends from dawn to dusk each day; at sunset, the fast is broken with a meal called the iftar. The holiday that marks the end of Ramadan is called the Eid al-Fitr, or Eid for short.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 134

et cetera, etcetera, etc.

A writing tip on the Latin term et cetera and its abbreviation etc.
(A similar topic is discussed in French in the article etc./et cetera) The Latin term et cetera (“and the rest”) is usually written as two words in Canadian English. However, the one-word spelling etcetera is also correct. The abbreviation for this term is etc. (Note that the c comes last; the misspelling ect. is a common error.) Because it has become part of the English language, this term is not placed in italics, whether it is written in full or abbreviated. Use Et cetera and its more common abbreviation, Etc., are used to show that a list of at least two items is incomplete. The list may include either things or people: Karen tries not to eat chips, chocolate, et cetera, even though she loves junk food. Bart had read many bestselling Canadian authors: Michael Ondaatje, Margaret Laurence, Wayson Choy, etc. Etc.can also be used at the end of a bulleted list: Michael Ondaatje Margaret Laurence Wayson Choy etc. Since the expressions for example and such as already indicate that a list is incomplete, et cetera and Etc.should not be used at the end of a list introduced by either of these expressions or by the abbreviation e.g. Incorrect: Al often picks locally grown fruit, such as apples or strawberries, etc. Correct: Al often picks locally grown fruit, such as apples or strawberries. Correct: Al often picks locally grown fruit: apples, strawberries, etc. Note: Some guides suggest avoiding the use of etc. in formal writing. As an alternative, you can use such as to introduce a list, or follow the list with a phrase such as “and so on”: Maneesha loves any sports activities involving water, such as sailing, swimming and surfing. Maneesha loves any sports activities involving water: sailing, swimming, surfing and so on. Comma with et cetera A comma is used before et cetera and its abbreviation, etc.: I dislike doing yard work: mowing the grass, trimming the hedge, et cetera. When this term appears in the middle of a sentence, it takes a comma after it as well as before it: Yard work can fill up the summer; mowing the grass, trimming the hedge, etc., takes a lot of time. Period after etc. The abbreviation Etc. always ends with a period, regardless of any additional punctuation that may follow: Karen tries not to eat chips, chocolate, etc., even though she loves junk food. Avoid using feminine or masculine pronouns to personify animals, events, ships, etc.: [followed by a list of examples] Travellers should not carry sharp objects in their carry-on luggage (scissors, pocket knives, nail clippers, etc.). If etc. ends a sentence that takes a period, only one period is used: At the staff picnic, the employees ate, played football, chatted, etc.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 105

back up, backup

A writing tip on the homonyms back up and backup.
The phrasal verb is spelled as two words, with no hyphen: back up. Have you backed up your data today? The noun and adjective are spelled as one word, with no hyphen: backup. Habib has agreed to be my backup at tomorrow’s meeting. My hard disk crashed and I had no backup disk.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 083

merchandise, merchandize

A writing tip on the preferred Canadian spelling for the noun merchandise, as well as for the verb merchandise and its derivatives.
In Canadian usage, the nouns merchandise and merchandiser, as well as the verb merchandise and its forms, are all spelled with an s rather than a z. (However, an accepted American spelling variant for the verb is merchandize.) Drew has years of experience with electrical merchandise. Van Doren’s is a merchandiser of imported Dutch food. Catriona is now the merchandising manager. What is the best way to merchandise this new line of sports equipment? Gerard merchandised the new software program throughout North America.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 054