Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique permet de faire une recherche par mots clés ou par thème pour trouver rapidement réponse à des questions sur la langue ou la rédaction en français et en anglais. Pour en apprendre davantage sur cet outil de recherche, consultez la section À propos du Navigateur linguistique.

Première visite? Découvrez comment faire une recherche dans le Navigateur linguistique.

Rechercher par mots clés

Champs de recherche

Rechercher par thème

Faites une recherche par thème pour accéder rapidement à toutes les ressources linguistiques du Portail associées à un thème en particulier.

À propos du Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique cherche simultanément dans tous les outils d’aide à la rédaction, jeux et billets de blogue du Portail linguistique du Canada. Il vous donne accès à tout ce dont vous avez besoin pour bien écrire en français et en anglais : articles sur des difficultés de langue, recommandations linguistiques, tableaux de conjugaison, suggestions de traductions et bien plus.

Pour trouver la traduction d’un terme ou la réponse à vos questions d’ordre terminologique dans un domaine spécialisé, consultez TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résultats 51 à 60 de 324 (page 6 de 33)

How word origins can help you keep “-onym” words straight

A blog post about how word origins can help people remember the meanings of words ending in –onym, such as homonym.I’m a word lover! Or, as I like to call myself, a wordie. You know, like a foodie, but with a passion for words. And as a wordie, I like to think that I know quite a bit about words. But I will admit that there is one type of word that still gives me trouble. It’s the kind ending in “-onym,” like “homonym.” But I’ve found that learning the origins of certain “-onym” words has helped me remember their meaning. And I thought if a wordie like me still has trouble with “ onym” words, then surely some of you do, too. So here’s a quick explanation to help us keep them straight. Let’s start with the basics.   Synonyms and antonyms A synonym is a word that has the same meaning as (or a similar meaning to) another word. For example, “buddy,” “pal” and “mate” are all synonyms for “friend.” An antonym is a word that has the opposite meaning to another word. For example, “enemy” and “foe” are antonyms for “friend.” Easy enough, right? Just remember that “syn-” is Greek for “together,” while “anti-” is Greek for “opposite.” Now let’s look at some of the more complicated “-onym” words. Homonyms (This is where I usually get confused.) Homonyms are words that have the same pronunciation or spelling but different meanings. There are 2 types: Homophones (homonyms with the same pronunciation but different spellings, like “there,” “their” and “they’re,” and “or” and “oar”) Homographs (homonyms with the same spelling) But things get even more complicated, because homographs can be divided into two groups, according to pronunciation. Many pairs of homographs are pronounced the same, like “bank” (as in a financial institution) and “bank” (as in the edge of a river). But some pairs of homographs are pronounced differently, like “produce” (as in “These factories produce shoes”) and “produce” (as in “This grocer sells fresh produce”). These types of homographs are sometimes called “heteronyms.” See why I get confused? It helps to remember that “homo-” comes from the Greek word “homos,” meaning “the same,” and “-phone” is Greek for “sound.” So homo-plus-phone means “same sound.” The root “-graph,” on the other hand, means “something written.” So homo-plus-graph means “same writing.” And “hetero-” is Greek for “different,” so a heteronym is a homograph with a different pronunciation. I hope that helps! For more information on homonyms, along with examples, check out the Language Portal’s Writing Tip called homographs, homonyms, homophones. What other words ending in “-onym” give you trouble? Let us know in the comments section. And if you have any tips or tricks for remembering what they mean, share those, too!
Source : Blogue Nos langues (billets de collaborateurs)
Nombre de consultations : 4 454

kickoff, kick off, kick out

A writing tip on the difference between the words kickoff, kick off and kick out.
The kickoff which starts a football game or other event is usually spelled as one unhyphenated word. The Nguyens watched every Grey Cup game, from the kickoff to the trophy presentation. The phrasal verb kick off does not take a hyphen. It can be used as an informal synonym for “begin.” Fireworks normally kick off Ottawa’s Winterlude celebrations. Kick off is also a synonym for “remove forcibly or officially.” Kick out (which is also unhyphenated) can be used in this sense as well. Zack was kicked off his hockey team because of his violent temper. Jenny and Jody were kicked out of the fast-food restaurant for starting a food fight.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 4 458

favour, favourable, favouritism

A writing tip on the preferred Canadian spelling for the word favour and for words formed from this root.
In such words as favour, Canadians generally prefer the British ending ‑our to the American ending –or (as in favor). Union members voted 92% in favour of accepting the new contract. Words formed from the root favour are also usually written with the ‑our spelling in Canada. Paola wore her best suit to the interview, hoping to make a favourable impression. Charlottetown is the favourite destination of many Quebecers. A governor general is not permitted to show any political favouritism.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 4 346

Common errors: “Mother” and its variants

An English quiz in which the user must choose the correct spelling of words and expressions containing the words “mother” and “mom.”The concept of motherhood has made its way into many of our words and expressions. To test your knowledge of expressions relating to the words mother or mom, try our quiz!1. I had no idea that our grew up in the same town, did you?mother-in-lawsmothers-in-lawmother-in-law's2. Whenever I feel stressed, I spend some time with .Mother Naturemother NatureMother nature3. Fire it up, Arthur! Let's take the back to the !mothership; mother landmother ship; mother landmother ship; motherland4. When writing a heartfelt card addressed to your mother, should you capitalize the words "mother" and "mom"?Yes, the words "mother" and "mom" should always be capitalized.Yes, you should, because you are addressing her directly.No, there's never a need to capitalize the words "mother" and "mom."5. If you want to say that something is important or essential to you, you might say it's "like milk to me."mother'smothers'mothers6. What is the correct spelling of the noun that means "a rich or important source of something"?motherloadmother loadmother lode7. Yesterday, I spent time visiting my and my .great-grandmother; stepmothergreat grandmother; step mothergreatgrandmother; step-mother8. Rosa gave up her job to take care of her son Daniel. She is a mom.stay at homestay-at-homestay—at—home9. Which of the following spellings is the British equivalent for "mom"?ma'ammemmam10. What is the correct wording of the proverb that means that inventions are likely to be created in response to a need?Motherhood is the necessity of invention.Invention is the mother of necessity.Necessity is the mother of invention.  
Source : Jeux du Portail linguistique du Canada
Nombre de consultations : 4 337

offence, offense, offensive

A writing tip on the preferred Canadian spelling for the noun offence and the adjective offensive.
Canadians prefer the British spelling offence to the American spelling offense, but both are acceptable. Jackie was convicted of three offences under the Highway Traffic Act. The best defence is a good offence. Offensive, however, is always spelled with an s. Would you find it offensive to be described as “a woman of a certain age”? Yes, I would.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 4 069

carousal, carousel, carrousel

A writing tip on the difference between the terms carousal, carousel and carrousel.
From the verb carouse, the noun carousal refers to a drinking party or spree. After the night-long carousal, the students all had violent headaches. A carousel is a revolving structure or device, such as a merry-go-round, baggage platform or photographic slide carrier. Note that carrousel is a variant spelling. Beatrix wanted to ride on the carousel (or carrousel) all day.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 4 017

matte, mat, matt

A writing tip on the word matte and its variant spellings.
A dull finish—as opposed to a shiny or glossy finish—on photos, paint or other surfaces is said to be matte. Do you want your photos printed on glossy or matte paper? Hard–wearing oil–based paints with a matte finish are practical because fingerprints don’t show. The spelling mat is common in the United States: This mat foundation is excellent for oily skin. Matt is another spelling variation, used primarily in Britain: Gillian chose a lilac paint with a matt finish for the walls of her flat.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 4 021

fibre, fiber

A writing tip on spelling fiber and fibre.
Canadians favour the ending re for fibre and compound words such as fibreglass, while Americans prefer the spellings fiber and fiberglass. The fibre of the hemp plant is used to make durable clothing. Fibreglass consists of fine filaments of glass.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 976

Farther or further

An English quiz in which the user has to decide whether to use “farther” or “further” in each sentence.Farther and further have a lot in common: they sound alike, they look alike, and they both refer to distance. So it's no wonder we commonly confuse these two words!But there are some key differences in their meanings and in some of the ways each word can be used. Do you know what these differences are? Try this quiz to find out!1. If we want to our research, we'll need more funding.fartherfurtherboth are correct2. The study provides evidence of the benefits of reading aloud to children.fartherfurtherboth are correct3. The restaurant you're talking about is on the side of town.fartherfurtherboth are correct4. We're getting off topic. Let's come back to the main point.fartherfurtherboth are correct5. My pedometer tells me that I walked today than I did yesterday.fartherfurtherboth are correct6. The skiing village was north than we realized.fartherfurtherboth are correct7. , the museum offers weekly art workshops for people of all ages.FartherFurtherboth are correct8. Our goal is to a harmonious discussion between both parties. fartherfurtherboth are correct9. My house is from the theatre than Raj's is, so we should meet at his place and go from there. fartherfurtherboth are correct10. to your request for information, I have attached the required documents.FartherFurtherboth are correct  
Source : Jeux du Portail linguistique du Canada
Nombre de consultations : 3 940

spelling: international variations

A writing tip on the main variations in English spelling between the United States and the United Kingdom, with recommendations for Canadian spelling.
There are hundreds of words that have variant spellings in different parts of the English-speaking world, the principal cleavage being between the United Kingdom and the United States. Partly as a result of our historical links with Britain and our proximity to the United States, Canadian spelling has tended to waver between the forms used in these two countries, so that, to this day, there is no clearly established Canadian standard. Differences between British and American spelling While a list of words that have variant spellings in British and American practice would run into the hundreds and still not be exhaustive, the great majority of them fall into a few well-defined classes, as listed below. verbs ending in ise/ize and their derived forms British: civilise, civilisation; organise, organisation; specialise, specialisation American: civilize, civilization; organize, organization; specialize, specialization verbs ending in single l/double l and their derivatives British: instil; fulfil, fulfilment; enrol, enrolment American: instill; fulfill, fulfillment; enroll, enrollment double l/single l in the past tense of verbs British: counselled; labelled; travelled American: counseled; labeled; traveled nouns ending in our/or British: colour; honour; favour American: color; honor; favour nouns ending in re/er British: centre; fibre; theatre American: center; fiber; theater nouns in ce/se British: defence; offence; pretence American: defense; offense; pretense Note: British spelling also makes a distinction between certain noun and verb forms that is not maintained in American spelling. Thus, British licence (noun), license (verb) and practice (noun), practise (verb); American license and practice for both forms. treatment of the digraphs ae and oe in words derived from Greek and Latin British: anaemia; encyclopaedia, diarrhoea, oecumenical American: anemia, encyclopedia, diarrhea, ecumenical  Canadian spelling The recommended spelling authority is a reliable Canadian dictionary such as the Canadian Oxford Dictionary. It is important to choose one and use it consistently. The Canadian Oxford Dictionary is based on research into Canadian usage, contains specifically Canadian terms and reflects the usage of most federal government departments and agencies more closely than do American or British dictionaries. When the dictionary lists two spellings for a word in the same entry, choose the one entered first. When two spellings are given separate entries, choose the primary spelling, which is the one followed by the definition (the variant simply refers the reader to the primary entry). For scientific and technical words not in the Canadian Oxford, check Webster’s Third New International Dictionary. In light of these recommendations, use the following variant spellings: endings in ize, ization; double l in verbs like fulfill (exception: enrol); double l in words such as fulfillment (exception: enrolment); double l in travelled, etc.; endings our, re, and ce for nouns (exception: pretense); and e for digraphs (exceptions: aesthetic and onomatopoeic). However, be careful to respect the official spelling of names of U.S. institutions: e.g. Department of Defense, Center for Disease Control. Note The spelling rules and lists of words presented in our articles are intended to supplement, not replace, the use of the spelling authority you choose. The important point with respect to spelling is to be consistent in your written work unless a good reason exists for using variant or archaic spellings.
Source : Writing Tips Plus (difficultés et règles de la langue anglaise)
Nombre de consultations : 3 904