Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique permet de faire une recherche par mots clés ou par thème pour trouver rapidement réponse à des questions sur la langue ou la rédaction en français et en anglais. Pour en apprendre davantage sur cet outil de recherche, consultez la section À propos du Navigateur linguistique.

Première visite? Découvrez comment faire une recherche dans le Navigateur linguistique.

Rechercher par mots clés

Champs de recherche

Rechercher par thème

Faites une recherche par thème pour accéder rapidement à toutes les ressources linguistiques du Portail associées à un thème en particulier.

À propos du Navigateur linguistique

Le Navigateur linguistique cherche simultanément dans tous les outils d’aide à la rédaction, jeux et billets de blogue du Portail linguistique du Canada. Il vous donne accès à tout ce dont vous avez besoin pour bien écrire en français et en anglais : articles sur des difficultés de langue, recommandations linguistiques, tableaux de conjugaison, suggestions de traductions et bien plus.

Pour trouver la traduction d’un terme ou la réponse à vos questions d’ordre terminologique dans un domaine spécialisé, consultez TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résultats 1 à 2 de 2 (page 1 de 1)

mille, million, milliard, etc. (grands nombres)

Article sur les règles d’écriture des grands nombres tels que mille, million, milliard, etc.
Sur cette page En chiffres ou en lettres Sommes d’argent Avec les symboles d’unités de mesure Accord en nombre Trait d’union Espace insécable Déterminant singulier ou pluriel Symboles Échelle courte/longue Renseignements complémentaires En chiffres ou en lettres Dans les textes suivis, les grands nombres (mille, million, milliard, billion, billiard, trillion, etc.) s’écrivent en toutes lettres lorsqu’ils ne sont pas suivis d’un symbole (symbole du dollar$, M minusculem, H majuscule Z minusculeHz, etc.) : trois mille personnes dix millions d’habitants Mille millions de mille milliards de mille sabords! (Capitaine Haddock) On peut aussi écrire le nombre partiellement en chiffres, et le reste en lettres (symboles ou autres mots) : acheter 2 millions de barils de pétrole (on n’écrirait pas : 2 M de barils) 50 milliards d’étoiles (plus lisible que : 50 000 000 000 d’étoiles) 9 millions de dollars (plus lisible que : 9 000 000 $; forme hybride à éviter : 9 millions de $) 10 millions d’habitants (plus lisible que : 10 000 000 habitants ou d’habitants) 3,2 milliards de dollars canadiens (plus lisible que : 3 200 000 000 dollars canadiens) 50 G$ (plus lisible que : 50 000 000 000 $) 1,5 billion de dollars (plus lisible que : 1 500 000 000 000 $) On n’écrit généralement pas les nombres tout en chiffres, à moins qu’il s’agisse d’un nombre très précis, qu’on veuille faire ressortir un nombre dans un texte comportant beaucoup de chiffres, ou que le nombre soit exprimé en milliers : Cette ville compte 1 452 058 habitants. Avec mille Les nombres composés avec mille s’écrivent de préférence tout en lettres ou tout en chiffres : cinquante mille personnes (et non : 50 mille personnes) plus de 50 000 personnes présentes à un match (et non : 50 k personnes) Sommes d’argent On écrit les sommes d’argent tout en lettres. Il est permis de combiner les symboles comme k, M et G avec un symbole d’unité monétaire dans : les tableaux les états financiers les textes techniques Lorsqu’il est question de sommes d’argent, les symboles des grands nombres comme k, M et G se placent après le montant écrit en chiffres et sont suivis d’un symbole d’unité monétaire, sans espace entre les deux : 5 K minuscule suivi du symbole du dollark$ 10,2 M majuscule suivi du symbole du dollarM$ 3,32 G majuscule suivi du symbole du dollarG$ 3,32 G majuscule suivi du symbole du dollar espace C majuscule A majusculeG$ CA 10,2 M majuscule suivi du symbole du dollar espace U majuscule S majusculeM$ US 5 K minuscule suivi du symbole de l’eurok>€ (en euros) Les symboles d’unités monétaires, comme tous les autres symboles en typographie, ne prennent jamais la marque du pluriel et s’utilisent sans point abréviatif. Voir aussi sommes d’argent et unités monétaires. Avec les symboles d’unités de mesure Les symboles k, M et G servent également à former des symboles d’unités de mesure : kg (kilogramme) km (kilomètre) MJ (mégajoule GHz (gigahertz) Lorsqu’un symbole est très connu, par exemple kg ou km, on a le choix d’écrire le mot au long ou d’utiliser le symbole. Dans le cas contraire, il est préférable d’écrire le mot en toutes lettres : La distance entre Marathon et Athènes est de 42,2 kilomètres. (ou 42,2 K minuscule M minusculekm) Plus de 10 mégatonnes de déchets ont été enfouis sous ce site. (et non : 10 M majuscule T minusculeMt) On met toujours une espace insécable entre le nombre et l’unité de mesure pour qu’ils ne soient pas séparés en fin de ligne. Dans les textes où figurent plusieurs nombres, par exemple en finances, on les met en chiffres (accompagnés d’un symbole comme celui du dollar le cas échéant) pour alléger le texte et les faire ressortir : 3 000 euros 2 000 000 symbole du dollar$ 2 M majuscule suivi du symbole de dollar espace C majuscule A majuscule pour millions de dollars canadiensM$ CA Il est préférable d’éviter certaines formes hybrides composées d’une somme écrite partiellement ou entièrement en lettres et du symbole du dollar, telles que 3 millions symbole du dollar$. Accord en nombre Les mots million, milliard, billion, etc. s’accordent au pluriel, car ce sont des noms communs : cinq millions deux cents milliards S’il y a moins de deux millions, milliards, billions, etc., ces mots restent au singulier : 1,5 billion de dollars L’adjectif numéral cardinal mille est invariable, car il n’est pas considéré comme un nom commun : deux mille trois cent deux dollars Les adjectifs vingt et cent qui les précèdent sont variables quand ils ne sont pas suivis d’un autre adjectif numéral : dix milliards trois cents millions de dollars dix milliards trois cent cinquante millions de dollars Trait d’union En orthographe traditionnelle, seuls les nombres inférieurs à cent prennent le trait d’union. On écrit donc par exemple : mille deux cent quatre-vingt-trois dollars dix milliards trois cents millions de dollars dix milliards trois cent cinquante millions de dollars En nouvelle orthographe, tous les éléments d’un nombre sont liés par des traits d’union, y compris les mots mille, million, milliard, etc. Cette façon d’écrire les nombres est donc aussi correcte : mille-deux-cent-quatre-vingt-trois dollars dix-milliards-trois-cents-millions de dollars dix-milliards-trois-cent-cinquante-millions de dollars Espace insécable En principe, on doit mettre une espace insécable entre chaque bloc de chiffres qui constitue le nombre pour empêcher qu’il soit divisé en fin de ligne. On peut faire exception à cette règle si l’espace est restreint, dans un tableau par exemple. Déterminant singulier ou pluriel Si million ou milliard ne sont précédés d’aucun chiffre, on emploie un déterminant au singulier (il s’accorde alors avec million ou milliard) : Voici le million et demi de dollars que vous avez gagné. Le milliard et demi d’étoiles… Quant au million huit cent mille dollars dont il nous a parlé… [au est la contraction de à + le] On emploie un déterminant au pluriel si le chiffre un précède million ou milliard (il s’accorde alors avec dollars) : Voici les un million cinq cent mille dollars que vous avez gagnés. Quant aux un million huit cent mille dollars dont il vous a parlé… [aux est la contraction de à + les] On dira donc : le milliard et demi d’étoiles (et non : le un milliard et demi d’étoiles) le million de dollars (et non : le un million de dollars) le million d’habitants les un million cinq cent mille habitants On écrit : le milliard deux cents millions de dollars les un milliard deux cents millions de dollars les 1,2 milliard de dollars (se prononce « les un virgule deux milliard de dollars ») On dira également : les trois mille dollars que vous nous devez Symboles Voici les principaux grands nombres en chiffres et en lettres par multiples de mille, de 103 à 1024, en anglais et en français, accompagnés de leur symbole. Multiples de mille en anglais et en français et leurs symboles Valeur (puissance de 10) Anglais Canada et É.-U.) Français Symbole Anglais (G.-B. traditionnelle) 103 ou 1 000 thousand mille k (kilo) thousand 106 ou 1 000 000 million million M (méga) million 109 ou 1 000 000 000 billion milliard G (giga) milliard 1012 ou 1 000 000 000 000 trillion billion T (tera) billion 1015 ou 1 000 000 000 000 000 quadrillion billiard P (peta) thousand billion 1018 ou 1 000 000 000 000 000 000 quintillion trillion E (exa) trillion 1021 ou 1 000 000 000 000 000 000 000 sextillion trilliard Z (zetta) thousand trillion 1024 ou 1 000 000 000 000 000 000 000 000 septillion quatrillion ou quadrillion Y (yotta) quatrillion Le tableau continue de 1027 jusqu’à 10603 : quadrilliard, quintillion, quintilliard, sextillion, sextilliard, septillion, septilliard, octillion, octilliard, nonillion, nonilliard, décillion, décilliard, unodécillion, unodécilliard, duodécillion, duodécilliard, trédécillion, trédécilliard, … centilliard. Échelle courte/longue Il existe deux systèmes de représentation des grands nombres : l’échelle courte et l’échelle longue. En français, on utilise l’échelle longue, qui est basée sur les multiples du million. Grands nombres : échelle courte et échelle longue Caractéristiques Échelle courte (Canada anglais) Échelle longue (Canada français) utilisateurs la plupart des régions anglophones, notamment le Canada anglais et les États–Unis la communauté scientifique la plupart des pays du monde, notamment le Canada français et la France les personnes plus âgées de la Grande–Bretagne multiples basée sur les multiples de mille (103) basée sur les multiples d’un million (106) valeur d’un billion un billion est égal à : mille millions, 1 000 000 000 ou 109 un billion est égal à : un million de millions, mille milliards, 1 000 000 000 000 ou 1012 terminaison des mots terminaison des mots en –ion (sauf pour mille) terminaison des mots en –ion et en –iard en alternance (sauf pour mille) Renseignements complémentaires Voir nombres en chiffres ou en lettres et nombres cardinaux. Voir aussi sommes d’argent et unités monétaires.
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 39 688

œ/æ (lettres soudées)

Article sur l’emploi des voyelles liées œ et æ, aussi appelées ligatures.
Synonymes Lettres soudées ou séparées Variantes orthographiques C cédille (ç) Traitement de texte Prononciation Ordre alphabétique Renseignements complémentaires Synonymes Les lettres soudées œ et æ sont considérées comme un seul caractère. On les désigne par divers noms, tels que : ligature lettres soudées lettres doubles lettres liées voyelles liées œ liés, o-e liés, œ collés, o-e collés / ae liés, a-e liés, ae collés, a-e collés e dans l’o / e dans l’a digrammes (rare) ligature œ / ae caractère œ ligaturé / caractère ae ligaturé Lettres soudées ou séparées La ligature œ est obligatoire, mais la ligature æ ne l’est pas. D’excellentes sources en cautionnent l’omission. Mais si les dictionnaires courants écrivent encore, par exemple, cæcum, certains donnent curriculum vitæ, d’autres curriculum vitae. Par souci de simplification et d’uniformité, on conseille de faire la ligature dans les deux cas. Lettres o et e (œ) Les lettres o et e sont soudées quand elles représentent un seul son : cœur sœur mœurs Dans les mots d’origine allemande, la ligature est facultative : fœhn ou foehn (ou föhn) Les lettres o et e doivent rester séparées quand elles forment deux sons distincts : moelle, moelleux, moellonnage, groenlandais les mots dont le e du œ porte un accent ou un tréma : goéland, coéquipier, poêle, poème, Noël les mots formés à partir d’un préfixe qui se termine par o : neuroendocrinologie, gastroentérite, coexistence, coefficient, coercition Lettres a et e (æ) Les lettres a et e sont généralement soudées quand elles représentent un seul son. Cette ligature n’est toutefois pas obligatoire : curriculum vitæ / curriculum vitae Elles doivent rester séparées quand elles forment deux sons distincts : paella aérien Majuscules Œ et Æ Si la ligature commence la phrase ou un nom propre, on doit utiliser les caractères Œ ou Æ, car les deux voyelles doivent être en majuscules : Le complexe d’Œdipe est une découverte en psychologie élaborée par Sigmund Freud. Œil pour œil, dent pour dent. Les Ægates sont des îles proches de la Sicile. Variantes orthographiques Certains mots s’écrivant avec des voyelles liées peuvent aussi s’écrire différemment : avec deux voyelles séparées, une voyelle sans accent ou une voyelle accentuée. œstrogène, estrogène et cætera, et caetera, et cetera fœhn, foehn, föhn C cédille (ç) Les lettres soudées ne sont jamais précédées d’un c cédille (ç). Ainsi, et cætera s’écrit sans cédille sous le c, bien qu’il se prononce « et-sé-té-ra ». Traitement de texte Les lettres soudées œ et æ ne figurent pas sur les claviers d’ordinateur. Certains logiciels permettent de les insérer automatiquement quand on tape les deux lettres l’une après l’autre. On peut aussi utiliser les menus d’un traitement de texte ou taper les codes ASCII des différentes lettres soudées. Word et WordPerfect Dans Word ou WordPerfect, on trouve les lettres soudées dans le menu Insertion, en choisissant Caractères spéciaux ou Symboles (selon la version de traitement de texte utilisée). Codes ASCII Reproduction des lettres soudées avec les codes ASCII Lettres soudées Codes ASCII œ Alt. + 0156 Œ Alt. + 0140 æ Alt. + 145 ou Alt. + 0230 Æ Alt. + 146 ou Alt. + 0198 Prononciation Ligature œ La ligature œ ne se prononce pas toujours de la même façon. Voici quelques exemples : eu comme dans peur : œuvre, œil, cœur, chœur, bœuf, œillère, sœur, œuf, œillet, œuvre, mœurs eu comme dans deux : bœufs, œufs, nœud, rœsti, vœu, rœntgen é comme dans épée : fœtus è comme dans lait : œstrogène é ou eu (certains ouvrages considèrent que seule la prononciation é est correcte) : œcuménique, œdème, œnologie, œsophage, Œdipe Ligature æ La ligature æ se prononce de deux façons : é comme dans pré : et cætera, curriculum vitæ, cæcum, ad vitam æternam, ex æquo è comme dans chèvre : æschne Ordre alphabétique Les mots comprenant les lettres soudées æ ou œ sont classés selon l’ordre alphabétique normal, comme si les deux lettres étaient séparées : aérotrain, æschne, æthuse, aétite, affabilité Renseignements complémentaires Voir à ce sujet l’article Préséance & ligatures de Jacques Desrosiers dans L’Actualité langagière (repris dans les Chroniques de langue), vol. 10, nº 1 (2013).
Source : Clés de la rédaction (difficultés et règles de la langue française)
Nombre de consultations : 1 303