chapeau (parler à travers son chapeau)

Couramment utilisée au Canada, l’expression parler à travers son chapeau est calquée sur l’anglais to talk through one’s hat.

La locution correcte en français est parler à tort et à travers :

  • Pour éviter de parler à tort et à travers, on s’assure auparavant de connaître tous les faits.

L’expression à tort et à travers signifie « sans raison ni justesse, sans discernement ». On peut aussi dire dépenser à tort et à travers.

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Date de modification :