événements culturels, commerciaux ou sportifs

Sur cette page

Majuscule/minuscule

On met toujours la majuscule au premier nom qui désigne un événement culturel, commercial ou sportif et, le cas échéant, à l’adjectif qui le précède :

Événements culturels ou commerciaux

  • la Biennale de Venise
  • le Carnaval de Québec
  • l’Exposition universelle de 1967
  • le Festival international de jazz de Montréal
  • les Fêtes de la Nouvelle-France
  • les Floralies
  • la Foire du livre
  • les Médiévales
  • les Mosaïcultures internationales
  • le Salon de l’automobile
  • le Xe Salon du livre

Événements sportifs

  • la Coupe Davis
  • la Coupe du monde de soccer
  • le Grand Prix de Monaco
  • les Jeux du Québec
  • les Jeux olympiques d’hiver
  • les XXIIIes Jeux olympiques d’hiver
  • les Olympiques
  • le Rallye Monte-Carlo
  • le Tour de France
  • les Vingt-Quatre Heures du Mans

Par contre, lorsqu’il est question de l’objet remis aux gagnants d’une compétition, comme un trophée, une médaille ou une coupe, le mot qui désigne cet objet conserve la minuscule :

  • Les partisans en délire ont tenté de s’emparer de la coupe Stanley.

Romain/italique

De manière générale, les noms d’événements sont composés en caractères romains (ordinaires), et non en italique.

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir prix et récompenses (majuscule/minuscule).

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes