Sur cette page
- Généralités
- Mots qui s’élident
- Élision interdite ou facultative devant certains mots
- Devant les noms communs commençant par h
- Devant les noms propres commençant par h
- Devant les noms commençant par y
- Devant les noms d’entreprises
- Devant les noms de personnes
- Devant les noms propres étrangers
- Devant les titres d’ouvrages et de films
- Devant les groupes de mots normalement encadrés de virgules
Généralités
L’élision est la suppression de la voyelle finale (a, e ou i) d’un mot devant un h muet ou un mot commençant par une voyelle. L’apostrophe (’) est le signe graphique de l’élision en français :
- l’hôtel (et non : le hôtel)
- je n’irai pas (et non : je ne irai pas)
Mots qui s’élident
Mot | Règle | Exemples |
---|---|---|
ce |
élision obligatoire devant une voyelle |
|
de |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
je |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
jusque |
élision obligatoire devant une voyelle |
|
la |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
le |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
lorsque |
élision devant une voyelle ou un h muet, par souci de concision
|
|
me |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
ne |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
presque |
élision devant île seulement |
Remarque : On n’écrirait pas presqu’arrivés à la maison, mais presque arrivés à la maison. |
puisque |
élision devant une voyelle ou un h muet, par souci de concision
|
|
que |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
quelque |
élision devant un et une seulement |
Remarque : On écrit quelque ami et quelque autre. |
quoique |
élision devant une voyelle ou un h muet, par souci de concision
|
|
se |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
si |
élision devant il(s)
|
|
te |
élision obligatoire devant une voyelle ou un h muet |
|
tu |
élision dans la langue populaire |
|
Élision interdite ou facultative devant certains mots
Mot | Règle | Exemples |
---|---|---|
huit/huitième |
élision interdite |
|
hyène |
élision facultative, mais on le voit plus souvent non élidé |
|
lettres de l’alphabet |
L’usage est très hésitant quant à l’élision devant certaines voyelles et consonnes, employées pour désigner la lettre elle-même ou le son qui y correspond. |
|
x, y et n (employés pour désigner un nombre indéfini) |
élision peu courante |
|
onze |
élision possible, mais rare |
|
onzième |
élision interdite |
|
ouate |
élision facultative |
|
oui |
élision interdite |
|
un/une (chiffre) |
élision facultative |
|
Devant les noms communs commençant par h
Les déterminants devant les noms commençant par un h aspiré ne s’élident généralement pas. C’est le cas devant de nombreux mots étrangers d’origine anglo-saxonne ou germanique :
- de honteuses idées
- la hache
- la hernie
- la hiérarchie
- le handicap
- le haricot
- le héros
- le hors-d’œuvre
On élide les déterminants devant les mots commençant par un h muet :
- l’habit
- l’hérédité
- l’héroïne
- l’héroïsme
- l’hôpital
- l’hôtel
- l’hippocampe
- l’huissier
On élide généralement les mots devant hameçon, hiatus, handicapé et hier, mais l’usage demeure flottant.
Remarques
Handicapé(e) est utilisé comme nom ou adjectif.
On ne fait pas la liaison dans des héros, un héros et un grand héros (se prononce [’ero]) et dans des haricots (se prononce [de’arico]). La liaison se fait cependant dans les héroïsmes (se prononce [lezeroism]).
Devant les noms propres commençant par h
Il y a beaucoup d’hésitation devant les noms propres commençant par h. En règle générale, l’élision ne se fait pas devant les mots commençant par un h aspiré (la plupart d’origine anglo-saxonne ou germanique) :
- Harlem
- Haute-Garonne
- Hiroshima
- Hollande
- Honduras
- Hongrie
- Hull
L’usage est cependant flottant devant certains mots :
- Hambourg
- Hegel
- Hemmingford
- Henri
- Henriette
- Heredia
- Hitler
- Hollywood
- Hubert
- Hugo
- Hugues
- Huguette
Les noms propres commençant par un h muet, généralement d’origine latine ou grecque, commandent l’élision :
- Haïti
- Haïtien
- Halifax (il y a de l’hésitation dans ce cas, mais l’élision est privilégiée)
- Hamlet
- Hochelaga
- Hoffman
- Homère
- Horace
- Hortense
- Hudson
Devant les noms commençant par y
Si l’élision s’effectue devant ia, io, etc. (par exemple : l’Ienessi, fleuve sibérien), et généralement devant le y français, elle se fait assez rarement devant le y d’origine étrangère :
- la bataille de Yorktown
- la Yougoslavie
- le parc de Yellowstone
- le yacht
- le yaourt
- le Yémen
- le yod
- le yogourt
- le Yucatan
On dénote quelques exceptions :
- York (l’York, le duc d’York)
- l’ypérite
- l’y
- l’yeuse
- yeux (une paire d’yeux)
Devant les noms d’entreprises
En général, on fait l’élision devant les noms d’entreprise, mais ce n’est pas obligatoire :
- Nous trouvons qu’Air Canada/que Air Canada offre du bon service.
Devant les noms de personnes
On fait normalement l’élision devant les noms de personnes. Toutefois, l’usage ne le fait pas toujours dans le cas des noms courts :
- le chandail d’Élisabeth
- le cahier d’Anne/de Anne
Devant les noms propres étrangers
Les règles de l’élision s’appliquent devant les mots étrangers comme devant les mots français :
- l’American Broadcasting Corporation (et non : la American Broadcasting Corporation)
Il est cependant préférable de ne pas faire l’élision devant le u de University quand le nom de l’établissement ne se traduit pas :
- la University of Wisconsin (et non : l’University, car « l’youniversity… » est difficile à prononcer)
Devant les titres d’ouvrages et de films
Dans les titres d’ouvrages ou de films, on fait généralement l’élision, mais elle n’est pas obligatoire :
- La fin d’À l’ombre de Shawshank est inattendue. (ou : La fin de À l’ombre de Shawshank)
Devant les groupes de mots normalement encadrés de virgules
Voir virgules d’encadrement.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada