Il faut éviter d’employer le terme certificat-cadeau, qui est un calque de l’anglais gift certificate.
On peut le remplacer par chèque-cadeau ou son synonyme bon-cadeau. Les deux éléments se mettent au pluriel :
- des chèques-cadeaux
- des bons-cadeaux
On peut aussi écrire chèque cadeau sans trait d’union.
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements au sujet du trait d’union et de l’accord en nombre du mot cadeau, voir cadeau.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada