Sur cette page
Trait d’union
Les noms formés avec cadeau peuvent s’écrire avec ou sans trait d’union :
- boîte-cadeau / boîte cadeau
- carte-cadeau / carte cadeau
- cadeau-surprise / cadeau surprise
- chèque-cadeau / chèque cadeau
- coffret-cadeau / coffret cadeau
- emballage-cadeau / emballage cadeau
- étiquette-cadeau / étiquette cadeau
- idée-cadeau / idée cadeau
- paquet-cadeau / paquet cadeau
- papier-cadeau / papier cadeau
- sac-cadeau / sac cadeau
Notez que certificat-cadeau ne figure pas dans la liste, car c’est un calque de l’anglais gift certificate. On dira plutôt bon-cadeau ou chèque-cadeau.
Pour la plupart de ces mots, la forme avec trait d’union est la plus fréquente. L’Office québécois de la langue française privilégie le trait d’union partout par souci d’uniformité, tandis que certains ouvrages reconnus privilégient plutôt l’absence de trait d’union.
Quand cadeau est lié au premier nom par un trait d’union, les deux mots forment un nom composé. S’il n’y a pas de trait d’union, on dit que cadeau est mis en apposition.
Bon-cadeau
Il est préférable d’employer le trait d’union pour éviter la confusion avec l’adjectif bon (un bon cadeau). Bon-cadeau est synonyme de chèque-cadeau.
Boîte-cadeau
Selon la nouvelle orthographe, on peut aussi écrire boite sans accent circonflexe : une boite-cadeau, des boites-cadeaux.
Pluriel
On accorde les deux éléments au pluriel :
- des emballages cadeaux
- des chèques-cadeaux (et non : des certificats-cadeaux)
- des cadeaux-surprises
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements, voir certificat-cadeau.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada