adresse Web (à/au www…)
h2>Sur cette page
- Dans un texte
- En-tête de lettre ou carte professionnelle
- Soulignement
- Renseignements complémentaires
Il existe plusieurs façons de présenter une adresse Web.
Dans un texte
Devant une adresse Web, on peut utiliser :
-
l’expression à l’adresse :
- Vous trouverez plus de renseignements à l’adresse www.canada.ca.
-
la préposition à ou au :
- Consultez le site Web de l’Agence à www.notreagence.ca.
- Le texte du Règlement se trouve au www.maville.ca.
- Cette page est déménagée au www.notreuniversite.ca.
Remarque : La préposition à sous-entend « à l’adresse »; la préposition au sous-entend « au site ». Quand on mentionne le mot « site », la préposition à est donc préférable. Il serait redondant de dire Visitez notre site Web au site… :
- Visitez notre site Web à www.prochaincongres.com (et non : au www.prochaincongres.com)
-
le deux-points :
- L’adresse du Bureau des permis est : www.bureaupermis.com.
- Veuillez visiter notre site Web à l’adresse suivante : www.bureaupermis.com.
-
les crochets :
- Vous trouverez le texte du règlement sur notre site Web [www.maville.ca].
-
des parenthèses :
- Dans le site du Bureau de la francophonie (www.bureaufranco.ca), on a accès à la Boîte à outils linguistiques.
-
des chevrons simples :
-
Consultez le site
.
-
Consultez le site
En-tête de lettre ou carte professionnelle
Dans un en-tête de lettre ou sur une carte professionnelle, il n’est pas nécessaire d’inscrire les lettres et symboles « http:// ». Le mot Internet est facultatif :
- Internet : www.maville.ca
- www.maville.ca
Soulignement
Dans un document électronique, l’adresse Web est soulignée par défaut par la plupart des logiciels de traitement de texte qui insèrent automatiquement le lien hypertexte.
Dans les textes imprimés, on peut garder cette adresse soulignée pour la faire ressortir. Certains préfèrent enlever le soulignement.
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements, voir :
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
- Date de modification :