Language Navigator

Language Navigator allows you to search by keyword or by theme to quickly find answers to questions about language or writing in English and French. To learn more about this search engine, consult the section entitled About Language Navigator.

New to Language Navigator? Learn how to search for content in Language Navigator.

Search by keyword

Search fields

Search by theme

Search by theme to quickly access all of the Portal’s language resources related to a specific theme.

About Language Navigator

Language Navigator simultaneously searches all of the writing tools, quizzes and blog posts on the Language Portal of Canada. It gives you access to everything you need to write well in English and French: articles on language difficulties, linguistic recommendations, conjugation tables, translation suggestions and much more.

To translate a term or to find answers to terminology questions in a specialized field, please consult TERMIUM Plus®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Results 1 to 10 of 63 (page 1 of 7)

et ce (virgule)

Article sur l’emploi de la virgule avec et ce.
La locution et ce est toujours précédée d’un signe de ponctuation (virgule, point, tiret) et est généralement suivie d’une virgule : J’assisterai à cette réunion, et ce, malgré mon horaire chargé. Les loyers seront augmentés, et ce, dès le mois prochain. Toutefois, elle n’est pas nécessairement suivie de la virgule : Il a déclaré, et ce devant témoins… Il a été sévèrement puni, et ce pour s’être soustrait à tous les règlements. Elle lui avait traversé l’oreille d’un grand coup d’épingle à chapeau. Et ce, devant une nombreuse société. (G. Duhamel)
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 20,573

dont/où/que/qui (virgule)

Article sur l’emploi de la virgule devant les pronoms relatifs dont, où, que et qui.
Sur cette page Dans une relative explicative Pronom relatif non associé au mot qui précède Renseignements complémentaires Dans une relative explicative Les pronoms dont, où, que et qui sont toujours précédés d’une virgule lorsqu’ils introduisent une relative explicative : Le Coquelicot, où j’ai mangé mes premières crêpes Suzette, est l’un de mes restaurants préférés. Les livres anciens, dont il fait collection depuis plusieurs années, occupent une place importante dans sa bibliothèque. Les tulipes hâtives, qui fleurissent dès le mois d’avril, font oublier les rigueurs de l’hiver. En revanche, ils ne sont jamais précédés de la virgule lorsqu’ils introduisent une relative déterminative : Le livre dont il s’est servi se trouve à la bibliothèque. J’aime les restaurants où l’on peut apporter son propre vin. Les tulipes qui fleurissent tôt au printemps sont appelées « hâtives ». Comme l’illustre l’exemple suivant, la virgule peut vraiment changer le sens de la phrase : Les étudiants, qui sont arrivés en retard, ont manqué des explications importantes. (tous les étudiants sont arrivés en retard) Les étudiants qui sont arrivés en retard ont manqué des explications importantes. (seuls les étudiants qui sont arrivés en retard ont manqué les explications) Pronom relatif non associé au mot qui précède Pour signaler que le pronom relatif ne s’applique pas au mot qui le précède directement, des auteurs recommandent d’adopter l’une ou l’autre des solutions suivantes : placer une virgule devant le pronom : J’ai rencontré la fille d’un ami, qui est accusée de… utiliser un pronom comme auquel ou lequel, plus lourd, mais qui précise le sens de la phrase puisqu’il varie en genre et en nombre : J’ai rencontré la fille d’un ami, laquelle est accusée de… Ces solutions ne sont cependant pas toujours satisfaisantes. La meilleure solution consiste souvent à reformuler la phrase. Renseignements complémentaires Voir virgule avec les relatives explicatives et déterminatives.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 18,542

c’est-à-dire (virgule et abréviation)

Article sur l’expression c’est-à-dire et son abréviation.
La locution c’est-à-dire s’abrège en c.-à-d. Il faut veiller à mettre des traits d’union et des points abréviatifs. On évite l’abréviation latine i.e. (id est), couramment employée en anglais pour abréger that is (to say). C’est-à-dire est toujours précédé d’une virgule, mais n’en est jamais suivi. Ainsi, on écrit : Un haut fonctionnaire désigne un employé qui occupe un poste de direction, c’est-à-dire un poste de catégorie EX. Renseignements complémentaires Pour plus de renseignements, voir exemple.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 18,166

Virgule : savez-vous, quand, utiliser, la, virgule?

Jeu dans lequel il faut trouver les phrases cas où la présence ou l'absence d'une virgule est correcte.Contrairement à ce que le titre du jeu semble indiquer, on ne saupoudre pas les virgules un peu partout, au hasard!Voici quelques cas simples. Votre défi consiste à déterminer dans lequel des choix de réponse la virgule est bien employée.1. Tu paierais vraiment pour une paire de souliers?1 000 $1,000 $2. Elle s’est installée en Colombie-Britannique .le 2 février 2020le 2 février, 20203. Carole-Anne a peur de tous les animaux : chiens, chats, poissons rouges etc.chiens, chats, poissons rouges, etc.4. le camping.Paul et Julie adorentPaul et Julie, adorent5. Ils aiment .même le camping d’hivermême, le camping d’hiver6. J’en ai assez entendu. Sors Rémi!Sors, Rémi!7. pratiquement inséparables.Depuis qu’ils se connaissent ils sontDepuis qu’ils se connaissent, ils sont8. le docteur Lalonde.Le médecin qui me soigne estLe médecin, qui me soigne, est9. Son dernier rendue célèbre.article « Le jour des papillons bleus » l'aarticle, « Le jour des papillons bleus » l'aarticle, « Le jour des papillons bleus », l'a10. La nouvelle aire de jeu sera prête la rentrée scolaire.sous peu, c'est-à-dire, avantsous peu, c'est-à-dire avantsous peu c'est-à-dire, avant  
Source: Quizzes on the Language Portal of Canada
Number of views: 13,840

part (d’autre part)

Article sur l’expression d’autre part, qui peut s’employer seule.
La locution d’autre part peut maintenant s’employer en début de phrase au sens de « par ailleurs, d’ailleurs, de plus, en outre », sans sa contrepartie d’une part : D’autre part, les études se font de plus en plus alarmantes. Autrefois, la locution était D’une part… d’autre part, et les deux éléments devaient se retrouver dans la même phrase : D’une part, les terrains vagues sont nombreux et, d’autre part, les résidents du quartier réclament des jardins communautaires. Quand elles sont employées dans le corps de la phrase, les expressions d’une part et d’autre part sont encadrées ou non de virgules selon qu’elles introduisent des éléments longs ou courts, ou selon que l’on désire ou non les mettre en relief : Il s’agit d’une part d’énoncer les règles et d’autre part de les appliquer. Il y aura un procès entre d’une part M. Antoine Leclerc et d’autre part M. Philippe Thériault. Pour améliorer la qualité de vie des habitants de son quartier, le nouveau conseiller municipal a proposé, d’une part, de transformer les terrains vagues en parcs et, d’autre part, de mettre sur pied des programmes d’embellissement.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 13,351

ainsi que

Article portant sur diverses questions entourant l’emploi de la locution ainsi que.
Sur cette page Accord du verbe Place d’ainsi que dans l’énoncé Virgule devant ainsi que Accord du verbe Dans une phrase comportant plusieurs sujets qui sont coordonnés par la locution ainsi que, on hésite souvent devant l’accord du verbe. Quand la partie de phrase introduite par la locution ainsi que est placée entre virgules, ainsi que exprime la comparaison; le verbe s’accorde comme si cette partie de phrase n’existait pas : Son chapeau, ainsi que ses gants et ses souliers, avait la couleur du beurre frais. Si la partie de phrase introduite par ainsi que n’est pas encadrée de virgules, la locution sert d’élément de coordination et équivaut à un et renforcé; le verbe s’accorde alors au pluriel : Son chapeau ainsi que ses gants et ses souliers avaient la couleur du beurre frais. La même règle s’applique aux expressions suivantes : aussi bien que autant que comme de même que non moins que non plus que pas plus que Exemples Ma sœur, pas plus que moi, n’a persévéré dans cette voie. Ma conscience aussi bien que ma raison me dictent cette conduite. Place d’ainsi que dans l’énoncé Attention aux ambiguïtés que peut entraîner la locution ainsi que si elle est mal placée dans la phrase. Par exemple, cela peut se produire lorsqu’on coordonne deux compléments dont l’un est un pronom personnel et l’autre, un nom. Il peut être préférable, alors, d’employer une conjonction différente : Ces documents les aideront, comme ils aideront les organismes centraux, à prendre des décisions. (plutôt que : Ces documents les aideront, ainsi que les organismes centraux, à prendre des décisions.) La même ambiguïté peut résulter de la coordination de deux sujets. Par exemple : Les femmes et les enfants les ont vus partir. (plutôt que : Les femmes les ont vus partir, ainsi que les enfants.) Virgule devant ainsi que Ainsi que, employé dans le sens de « et » à la fin d’une énumération, n’est pas précédé de la virgule : Les enfants mangent de tout, des céréales, des fruits, des légumes ainsi que de la viande.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 12,414

signes de ponctuation et espaces

Article sur les espaces avant et après les signes de ponctuation.
Sur cette page Tableau des espaces avant et après les signes de ponctuation Espace après le signe Espace insécable Renseignements complémentaires Tableau des espaces avant et après les signes de ponctuation Liste des signes de ponctuation : nom du signe, espaces avant et après et exemples Nom du signe Signe Espace avant Espace après Exemples apostrophe ’ non non Il pleut aujourd’hui. Il s’est amusé. astérisque simple, double ou triple (placé après un mot) * (simple) ** (double) *** (triple) non oui Dans le texte : Les anglicismes* sont à éviter. […] Les faux amis** sont considérés comme des anglicismes sémantiques***. Dans les notes de bas de page : * Mots et expressions propres à l’anglais. ** Mot qui ressemble à un mot d’une autre langue, mais dont le sens diffère. *** Catégorie d’anglicisme qui touche le sens des mots. astérisque simple (placé devant un mot) * oui non Les mots *hasard et *hockey commencent par un h aspiré. astérisque triple (placé à un endroit où un nom ou un renseignement devrait apparaître pour signifier qu’on ne souhaite pas le dévoiler) *** oui oui Le détective *** vient de faire son entrée. astérisque triple (placé après la première lettre d’un nom qu’on ne souhaite pas dévoiler) *** non oui Monsieur S*** était le patient de l’accusé. barre oblique (comme signe de division, de séparation, d’opposition pour séparer deux mots, deux symboles ou deux éléments courts) / non non Rouler à 65 km/h Oui/Yes …/2 barre oblique (pour séparer du texte relativement long (dont au moins un des éléments contient plus d’un mot) ou des vers) / oui (insécable) oui (insécable) word processing / traitement de texte Ah! Comme la neige a neigé! / Ma vitre est un jardin de givre. crochet ouvrant [ oui non Elle [Madame Sansfaçon] communiquera avec vous. crochet fermant ] non oui Elle [Madame Sansfaçon] communiquera avec vous. deux-points : oui (insécable) oui Pour faire ce gâteau, vous devez avoir : du beurre, du sucre, de la farine. guillemet français ouvrant variante : chevrons ouvrants « oui oui (insécable) Elle s’est encore « trompée » d’adresse. guillemet français fermant variante : chevrons fermants » oui (insécable) oui Elle s’est encore « trompée » d’adresse. guillemet anglais ouvrant (pour encadrer un élément dans une phrase ou dans une citation déjà entre guillemets) “ oui non Louise lui a dit : « Tu devrais voir le pare-chocs de ma voiture : il est tout “magané”! » guillemet anglais fermant ” non oui Louise lui a dit : « Tu devrais voir le pare-chocs de ma voiture : il est tout “magané”! » parenthèse ouvrante ( oui non Pour ce voyage, j’aurai besoin de chaussures, de chandails, de pantalons, etc. (de vêtements chauds, quoi!). parenthèse fermante ) non oui Les réponses a), c) et e) sont incorrectes. point . non oui (une seule espace) L’hiver tire à sa fin. J’ai hâte au printemps! point d’exclamation ! non oui (une seule espace) Merci beaucoup! C’est très apprécié. points de suspension (pour marquer une hésitation, une phrase incomplète ou une énumération inachevée) … non oui Il m’a promis de venir… Je vais l’attendre encore quelques minutes. points de suspension (pour signifier qu’on ne souhaite pas dévoiler un nom ou un renseignement) … oui oui Je crois que … sera encore en retard. points de suspension (placés après la première lettre d’un nom qu’on ne souhaite pas dévoiler) … non oui Je crois que S… n’a pas payé ses dettes. points de suspension (placés entre crochets pour signaler une omission ou une interruption dans un texte) … non non C’était la meilleure solution […]. point-virgule ; non oui Ma sœur collectionne les chandelles; elle en a déjà une douzaine. point d’interrogation ? non oui (une seule espace) Viens-tu à la réunion? Elle commence dans 10 minutes. tiret (pour faire ressortir une explication ou un commentaire) – oui oui Ce mot – qui est un calque de l’anglais – est à éviter. tiret (en toponymie, pour joindre des noms contenant déjà des traits d’union) – non non Saguenay–Lac-Saint-Jean trait d’union - non non En êtes-vous certain? virgule (dans les phrases) , non oui Des pommes, des poires, des pêches. virgule (dans les nombres) variante : virgule décimale , non non Ce déjeuner a coûté 10,25 $. Espace après le signe Le tableau indique les espaces à mettre entre les signes de ponctuation et les mots. Lorsqu’un signe de ponctuation, quel qu’il soit (virgule, point, etc.), est collé à un mot, il forme un tout avec ce mot, et l’ensemble ainsi formé s’espace comme un mot ordinaire. Il en va de même des signes doubles, comme les crochets, les guillemets, les parenthèses et les tirets. Ainsi, dans les exemples suivants, il y a une espace après le signe et le mot, mais pas après le signe et un autre signe de ponctuation qui ne demande pas d’espace avant : Louise lui a dit : « Tu devrais voir le pare-chocs de ma voiture : il est tout “magané”! » « Je m’en vas faire ma grocery » [sic], dit-elle avant de claquer la porte. Espace insécable L’espace insécable s’utilise pour empêcher que soient séparés des éléments devant figurer sur la même ligne. Les logiciels de traitement de texte permettent de l’insérer au moyen d’une commande spéciale (Alt.+0160). Voir espace après le point. Voir aussi l’article L’espace insécable de Nicole Ouimet dans les Chroniques de langue. Renseignements complémentaires Pour plus de renseignements au sujet de l’espacement après les symboles, voir symboles et espaces.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 8,880

énumération horizontale ou verticale (majuscule et ponctuation)

Article sur l’emploi de la majuscule et sur la ponctuation à utiliser dans l’énumération horizontale et dans l’énumération verticale.
Sur cette page Énumération horizontale Énumération courte Énumération longue Énumération verticale Majuscule aux éléments des énumérations Renseignements complémentaires Il existe deux manières de présenter une énumération dans un texte : dans le corps du texte, à l’horizontale, ou dans une liste distincte, à la verticale. Énumération horizontale Énumération courte On met la minuscule à tous les termes de l’énumération courte présentée à l’horizontale, que ces éléments soient simplement unis par une virgule, ou séparés par un point-virgule et mis en valeur par un numéro ou une lettre d’ordre : La Société accorde de nombreux avantages : voiture de service, indexation de la retraite, remboursement des frais de déplacement. Prière de présenter : 1° sa carte d’identité; 2° sa carte d’assurance; 3° son permis de conduire. Le bon écrivain se méfie : a) de l’ampoulé; b) du pompeux; c) de l’ésotérique. Énumération longue En règle générale, il vaut mieux éviter les longues énumérations disposées à l’horizontale à l’intérieur d’une même phrase : Pour obtenir le remboursement des frais de déplacement, vous devez nous faire parvenir, au plus tard le dernier jour ouvrable du mois, une photocopie de la Demande de services, une photocopie de l’Autorisation de voyager, le talon du billet d’avion, de train ou d’autobus, la note d’hôtel, les reçus de taxis et de restaurants ainsi que toute autre preuve de dépenses supplémentaires effectuées au cours du voyage. Il est plutôt recommandé de présenter ces énumérations à la verticale, de manière à en bien détacher les éléments : Pour obtenir le remboursement des frais de déplacement, vous devez nous faire parvenir, au plus tard le dernier jour ouvrable du mois : une photocopie de la Demande de services; une photocopie de l’Autorisation de voyager; le talon du billet d’avion, de train ou d’autobus; la note d’hôtel; les reçus de taxis et de restaurants; toute autre preuve de dépenses supplémentaires effectuées au cours du voyage. Si on décide de garder une longue énumération horizontale, il est conseillé de numéroter chaque segment de l’énumération et d’employer la majuscule au premier mot de chacun de ces éléments : Les fonctions principales du directeur sont : 1° D’élaborer et de mettre en œuvre les politiques et les normes nationales en matière de gestion et de modernisation des installations; 2° D’assurer la gestion des biens immobiliers en ce qui concerne l’achat, l’aliénation et l’arpentage des propriétés; 3° D’administrer les politiques et les lignes directrices en vigueur. Énumération verticale L’énumération verticale est généralement annoncée par le deux-points. La présentation de ses éléments peut être renforcée par des lettres, des numéros ou d’autres jalons comme les puces (•) et les tirets (–). Règle générale, chacun des éléments commence par la minuscule et se termine par le point-virgule (sauf le dernier, qui prend le point final), quelles que soient sa longueur et sa ponctuation interne – autrement dit, même s’il contient déjà un point. Il est important de noter que la majuscule initiale est également très fréquente, peu importe la longueur des éléments, et que la ponctuation peut varier. Les éléments doivent être présentés de façon uniforme. Seules les énumérations d’éléments très courts peuvent admettre la virgule ou se passer de ponctuation. Les exemples qui suivent n’illustrent que certaines des combinaisons possibles : La Société accorde de nombreux avantages : voiture de service; indexation de la retraite; remboursement des frais de déplacement. Le bon écrivain se méfie : de l’ampoulé, du pompeux, de l’ésotérique. Un bon rédacteur recherche : – La clarté – La simplicité – La concision Cette règle définit notamment : 1° L’organisation du transfert et de la distribution des explosifs, des détonateurs et autres articles de mise à feu; 2° La conduite à tenir…; 3° Les précautions à prendre pour le forage des trous de mines, le chargement et l’amorçage. Le rédacteur peut se trouver dans l’une ou l’autre des situations suivantes : il ne connaît pas très bien le dossier de la personne à qui le ministre doit répondre. On lui a simplement communiqué les grandes lignes de l’affaire et le résumé de la décision; il est parfaitement au courant du dossier, mais on lui a demandé de rester vague sur certains points. Pour bien préparer son voyage, il faut : s’informer sur sa destination : – température, – sécurité, – coût de la vie, – fêtes et coutumes, – moyens de transport, etc.; penser plusieurs jours d’avance à ce qu’il faut absolument emporter, et surtout à ce dont on peut se passer; prévoir les situations difficiles; apprendre à dire au moins quelques mots dans la langue du pays. Majuscule aux éléments des énumérations Pour que, dans les énumérations de tous ordres, il soit facile de distinguer le nom propre du nom commun, il est conseillé de réserver la majuscule aux éléments qui l’exigent. Renseignements complémentaires Pour plus de renseignements, voir les articles point-virgule et deux-points.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 8,782

exemple

Article sur le mot exemple, son abréviation et son emploi avec une virgule et les deux points.
Sur cette page Abréviation Suivi de etc. Suivi de la virgule Suivi d’un deux-points Abréviation Le mot exemple s’abrège en ex. Il peut être utilisé en fin de phrase : Il y a des territoires au Canada; exemple : le Nunavut. On peut également employer son synonyme par exemple ou l’abréviation p. ex. : Considérons, par exemple, le cas de Caroline. Inscrivez dans le tableau le symbole du degré (p. ex. C pour Celsius). Il faut éviter d’utiliser l’abréviation latine e.g. (exempli gratia), qui est employée couramment en anglais pour abréger for example. Voir c’est-à-dire. Suivi de etc. Employé pour introduire une énumération, par exemple peut être suivi de etc. : Les conifères, par exemple le pin, le sapin, l’épinette, etc., y poussaient bien. Voir etc./et cetera. Suivi de la virgule L’expression par exemple, employée au sens de « comme, entre autres, notamment » pour relier deux mots ou deux groupes de mots en apposition, n’est jamais suivie d’une virgule : Une plante exotique, par exemple le yucca. Choisissez une couleur, par exemple le jaune ou le rouge, vous constaterez que […] Jouez à des jeux de société, par exemple au Monopoly ou au Scrabble. Précédé d’une ponctuation forte comme le deux-points, il est cependant suivi de la virgule : Nous aimerions voyager : par exemple, aller en Europe. Suivi d’un deux-points On peut mettre à la fois par exemple et le deux-points quand l’énumération qui suit la locution est assez longue : Par exemple : des carottes, des pommes de terre, des haricots verts, des radis, des céleris, etc.
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 8,423

donc (virgule)

Article sur l’emploi de la virgule avant et après le mot donc.
Lorsque donc est employé en tête de proposition, mais à l’intérieur de la phrase, il est précédé d’une virgule ou d’un point-virgule : Il arrive, donc je pars. Je m’en charge; donc, plus de problème. C’est pour éviter une accumulation de signes de ponctuation que l’on ne place pas une deuxième virgule après donc dans le premier exemple. Mais, comme mot charnière, il est en général suivi d’une virgule : C’est un sujet qu’il a étudié pendant des années. Donc, il sait de quoi il parle. Donc n’est accompagné d’aucune virgule lorsqu’il sert, à l’intérieur ou à la fin de la phrase, à exprimer l’ironie, la surprise, ou à renforcer une interrogation ou une assertion : Que lui avait-il donc fait ce jour-là? Je le ferai donc. Renseignements complémentaires Voir adverbe (adverbe charnière + virgule).
Source: Clés de la rédaction (French language problems and rules)
Number of views: 8,077