ad litem / pendente lite

Ces locutions latine adjectives ou adverbiales s’appliquent aussi bien à des personnes qu’à des choses. Elles signifient respectivement en vue du procès et pendant le procès.

La courte liste qui suit énumère certains termes juridiques formés avec la locution ad litem et leurs équivalents français.

Administrateur, administration ad litem : administrateur, administration aux fins d’instruction de l’instance. (Les Règles de procédure du Nouveau-Brunswick prescrivent l’emploi des termes administrateur et administration d’instance). Avocat ad litem : avocat à l’instance. Lettres d’administration ad litem : lettres d’administration aux fins d’instruction de l’instance. Mandat, mandataire ad litem : mandat, mandataire aux fins d’instruction de l’instance. Provision ad litem : provision pour frais d’instance.

Ne pas confondre ad litem et pendente lite : ad signifie pour et pendente pendant : administrateur aux fins d’instruction de l’instance (ad litem), lettres d’administration pendant l’instance (pendente lite).

Il faut éviter de dire aux fins [de l’instance] : cette locution prépositive ne peut être suivie que d’un mot d’action.

Avis de droit d’auteur pour le Juridictionnaire

© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton
Un outil mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes