Répondre à un commentaire du billet « Le jargon du bureau : trouver le mot juste en français »

Remarque

Veuillez lire la section « Commentaires et échanges » dans la page Avis du gouvernement du Canada avant d’ajouter un commentaire. Le Portail linguistique du Canada examinera tous les commentaires avant de les publier. Nous nous réservons le droit de modifier, de refuser ou de supprimer toute question ou tout commentaire qui contreviendrait à ces lignes directrices sur les commentaires.

Lorsque vous soumettez un commentaire, vous renoncez définitivement à vos droits moraux, ce qui signifie que vous donnez au gouvernement du Canada la permission d’utiliser, de reproduire, de modifier et de diffuser votre commentaire gratuitement, en totalité ou en partie, de toute façon qu’il juge utile. Vous confirmez également que votre commentaire n’enfreint les droits d’aucune tierce partie (par exemple, que vous ne reproduisez pas sans autorisation du texte appartenant à un tiers).

Soumis par Martial Denis (martialdenis@hotmail.com le 14 octobre 2020 à 16 h 26

Bonjour,
Félicitations pour vos bulletins d'information que je trouve très enrichissants. Une petite question : comment pourrait-on corriger le calque suivant « Appel de casting » (expression utilisée fréquemment dans les milieux du cinéma et de la télévision)? Dans ce cas, il ne s'agit pas toujours d'une audition ou de répartition des rôles. Il faut voir le contexte. J'ai suggéré à une productrice d'une maison de production d'utiliser l'expression « Comédiens recherchés ». On voulait mentionner dans une annonce que l'on était à la recherche de personnes ayant un profil déterminé (p. ex. : hommes de 50 ans aux yeux bleus, de grande taille, etc.).
Je suis un lecteur assidu. Merci d'avance.