Sur cette page
Titres religieux
Majuscule/minuscule
Les titres religieux prennent la majuscule initiale lorsqu’on les emploie pour s’adresser à une personne, en particulier dans les formules d’appel et de salutation :
- Monsieur le Curé,
- Je vous prie d’agréer, Révérende sœur, l’expression de mes sentiments les plus respectueux.
Dans les autres cas, ils prennent la minuscule :
- l’abbé
- l’aumônier
- le curé
- le dalaï-lama
- l’évêque
- l’imam
- le nonce
- le pape
- le père
- le rabbin
- la sœur
- le souverain pontife
Féminisation
La féminisation des titres religieux n’a pas fait l’objet d’un examen approfondi. Il serait cependant utile de disposer de certaines formes féminines, pour le cas où la fonction serait occupée par une femme :
- une abbée
- une prêtre
- une chanoine
- une pasteure
Il est intéressant de noter que des formes féminines existent déjà dans la langue française (abbesse, prêtresse, chanoinesse, pastoresse), mais qu’elles n’ont pas été retenues parce qu’elles désignent souvent des fonctions ou des réalités différentes.
Dieu et les personnes sacrées
Majuscule/minuscule
On met la majuscule aux noms qui désignent Dieu et les personnes sacrées dans les religions monothéistes :
- Jésus
- le Prophète (Mahomet)
- la Vierge
- le Fils
- Allah
On met aussi la majuscule aux surnoms désignant l’Être divin :
- le Tout-Puissant
- le Très-Haut
- le Rédempteur
Par ailleurs, les mots jésus et christ prennent la minuscule lorsqu’ils s’appliquent à des objets :
- des christs d’ivoire
On les écrit cependant avec une majuscule lorsqu’ils désignent le sujet d’une œuvre d’art :
- un Christ du Greco
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements, voir clergé (appel et salutation).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada