fusse-t-il

Sur cette page

Généralités sur le barbarisme « fusse-t-il »

La tournure fusse-t-il est une erreur de conjugaison du verbe être. Ce barbarisme vient peut-être de la confusion avec d’autres formes correctes de conjugaison, comme :

  • fut-ce (du passé simple de l’indicatif il fut)
  • fût-ce (du subjonctif imparfait qu’il fût)
  • fussent-ils (du subjonctif imparfait qu’ils fussent)

Fusse-t-il vient peut-être aussi de l’idée erronée selon laquelle le tour il fusse est correct.

Solutions pour remplacer le barbarisme « fusse-t-il »

Pour éviter le barbarisme fusse-t-il, on peut employer l’une des formes correctes du verbe être.

Formes correctes du verbe « être » conjugué au subjonctif imparfait

Le verbe être conjugué à la 3e personne du singulier du subjonctif imparfait est qu’il fût (et non : qu’il fusse), mais il est correct de dire : que je fusse, que tu fusses, qu’ils fussent.

La tournure inversée fût-il (avec un accent circonflexe), équivaut à « même si, peu importe qu’il soit ». Elle relève de la langue littéraire. On l’emploie donc dans certains contextes précis.

  • Je suis disposée à aider Marco, fût-il à l’autre bout du monde. (Et non : Je suis disposée à aider Marco, fusse-t-il à l’autre bout du monde.)
  • Je suis disposée à aider Sabrina, fût-elle à l’autre bout du monde. (Et non : Je suis disposée à aider Sabrina, fusse-t-elle à l’autre bout du monde.)
  • Je suis disposée à aider Marco, fût-ce pendant mes vacances.
  • [...] tant qu’on me laissera le libre arbitre, je refuserai quiconque se présentera pour être mon mari, ce prétendant fût-il millionnaire, fût-il prince! (extrait du roman Amaury d’Alexandre Dumas)

Formes correctes du verbe « être » conjugué à d’autres temps

Puisque le subjonctif imparfait n’est pas utilisé dans la langue générale, on peut le remplacer par d’autres temps de verbe, comme le subjonctif présent (qu’il soit, qu’elle soit) :

  • Je suis disposée à aider Marco, peu importe qu’il soit à l’autre bout du monde.
  • Notre vision est de veiller à ce que chacun des lieux historiques nationaux du Canada, qu’il soit de propriété fédérale ou non, présente une bonne santé écologique.
  • Qu’elle soit spacieuse ou pas, cette voiture est hors de prix.

Pour créer un effet de style ou construire une phrase interrogative, on peut employer la forme inversée fut-il ou fut-elle au passé simple de l’indicatif (sans accent circonflexe) :

  • Ainsi fut-il, ainsi fut sa mort, ainsi vivra-t-il jusqu’à la fin des temps. (extrait de l’oraison funèbre pour Ludwig Van Beethoven)
  • Votre enfance fut-elle heureuse?
  • Ton exploit fut-il remarqué par les juges du concours?

Renseignements complémentaires

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes