Sur cette page
- Abréviations à éviter
- Système horaire de 24 heures
- Après un jour de la semaine (jeudi p.m.)
- Renseignements complémentaires
Abréviations à éviter
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc.) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »). Bien que certaines sources européennes les attestent, il vaut mieux éviter ces abréviations en français :
- 8 h a.m., 8:00 AM
- 2:30 A.M.
- 8 h p.m., 8:00 pm, 8 PM
Système horaire de 24 heures
En français, on écrit l’heure en chiffres selon le système horaire de 24 heures dans les textes courants ou administratifs. On utilise les chiffres de 0 à 11 pour la période de minuit à midi et les chiffres de 12 à 23 pour la période après midi :
- Je travaille tous les jours à 8 h.
- Le film commence à 20 h.
- Nos bureaux sont ouverts de 9 h à 17 h.
- La réunion aura lieu à 14 h 30.
- Mon avion décollera à 23 h 57.
- Un tremblement de terre a secoué la région à 0 h 34.
On peut aussi écrire :
- 3 h du matin
- 2 h de l’après-midi (ou 14 h)
- 8 h du soir (ou 20 h)
Après un jour de la semaine (jeudi p.m.)
Après un nom de jour de la semaine, on écrit matin ou après-midi, plutôt que les abréviations a.m. et p.m. :
- On se verra jeudi après-midi. (et non : jeudi p.m., jeudi pm, jeudi P.M., jeudi PM)
Renseignements complémentaires
Pour plus de renseignements sur a.m./p.m., voir heure (écriture de l’heure).
Voir l’article Mots de tête : « avant-midi » de Frèdelin Leroux fils dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 15, nº 4 (1982).
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada