accent circonflexe
Sur cette page
L’accent circonflexe (^) est un signe graphique qui sert à préciser la prononciation et le sens des mots.
Orthographe traditionnelle
Selon l’orthographe traditionnelle, l’accent circonflexe se place sur le â, le ê, le î, le ô et le û.
Réforme de l’orthographe de 1790
L’accent circonflexe est apparu dans l’orthographe française pour remplacer certaines lettres, principalement le s.
Lors de sa réforme de l’orthographe de 1790, l’Académie française élimina plus de dix mille s internes.
Mots rectifiés en 1790
Mots rectifiés | Anciennes graphies des mots rectifiés | Date d’apparition de l’ancienne graphie | Type de changement |
---|---|---|---|
âne | asne | 10e siècle | remplacement des lettres asn par ân |
âme | anme | 1080 | remplacement des lettres anm par âm |
hôpital | hospital | 1190 | remplacement des lettres osp par ôp |
guêpe | guespe | fin du 12e siècle | remplacement des lettres esp par êp |
hâtif | hastif | 1080 | remplacement des lettres ast par ât |
forêt | forest | 12e siècle | remplacement des lettres est par êt |
Nouvelle orthographe
Selon la nouvelle orthographe, il n’y a plus d’accent circonflexe sur les lettres i et u.
Exceptions
On conserve toutefois l’accent circonflexe dans certains mots, notamment pour les différencier d’un autre mot :
- dû, mûr et sûr : pour les différencier de du, mur et sur
- jeûne(s) (nom ou verbe) : un jeûne, des jeûnes, je jeûne, tu jeûnes, il jeûne et jeûne (impératif)
- dans les formes du verbe croitre qui se confondraient avec celles du verbe croire : crû, croîs, croît, crûs, crût, crûrent, crûssent, etc., mais croitre, croitra, croitrai, croitrait, croitrions, etc.
- dans les terminaisons verbales du passé simple ou antérieur avec nous et vous : nous finîmes, vous fûtes arrivé
- dans les terminaisons verbales du subjonctif imparfait ou plus-que-parfait avec il ou elle : qu’il ouvrît, qu’il eût dormi
Liste de mots rectifiés
Voici une liste de mots rectifiés. Les noms, adjectifs et verbes dérivés des noms de la liste sont soumises à la même règle.
abime (n.m.)
abimer (v.)
accroitre (v.)
affut (n.m.)
affutage (n.m.)
affuter (v.)
affutiaux (n.m.plur.)
ainé, ée (adj., n.)
ainesse (n.f.)
allo (interj.)
aout (n.m.)
aoutat (n.m.)
aoutement (n.m.)
apparaitre (v.)
assidument (adv.)
bélitre (n.m.)
benoit, oite (adj.)
benoite (n.f.)
boite (n.f.)
boitier (n.m.)
brulage (n.m.)
brulant, ante (adj.)
brulé (n.m.)
brulement (n.m.)
brule-pourpoint (à) (loc. adv.)
bruler (v.)
brulerie (n.f.)
bruleur, euse (n. et n.m.)
brulis (n.m.)
bruloir (n.m.)
brulot (n.m.)
brulure (n.f.)
buché (n.m.)
buche (n.f.)
bucher (n.m., v.)
bucheron, onne (n.)
buchette (n.f.)
bucheur, euse (adj., n.)
bucrane (n.m.) (au lieu de bucrâne)
cagne (n.f.) (au lieu de khâgne)
cagneux, euse (n.) (au lieu de khâgneux)
casse-croute (n.m.)
chainage (n.m.)
chaine (n.f.)
chainer (v.)
chainette (n.f.)
chaineur, euse (n.)
chainier, ère (n.)
chainiste (n.)
chainon (n.m.)
ci-git (loc. verbale)
cloitre (n.m.)
cloitrer (v.)
comparaitre (v.)
complaire (v.)
congrument (adv.)
connaitre (v.)
continument (adv.)
contremaitre (n.) (le fém. contremaitresse est aussi admis)
cout (n.m.)
couter (v.)
croit (n.m.)
croitre (v.), je croitrai, je croitrais, nous croissons, je croissais, que je croisse, mais je croîs, tu croîs, elle croît, je crûs, tu crûs, il crût, nous crûmes, vous crûtes, ils crûrent, que je crûsse…, crû
croute (n.f.)
crouter (v.)
crouton (n.m.)
crument (adv.)
déboitement (n.m.)
déboiter (v.)
déchainement (n.m.)
déchainer (v.)
déclore (v.)
décroit (n.m.)
décroitre (v.)
décrouter (v.)
défraichir (v.)
dégout (n.m.)
dégoutation (n.f.)
dégouter (v.) (au lieu de dégoûter)
déplaire (v.), il déplait
dévanagari (adj., n.f.)
dime (n.f.)
dinatoire (adj.)
diner (n.m., v.)
dinette (n.f.)
dineur, euse (n.)
disparaitre (v.)
dument (adv.)
éclore (v.)
écrouter (v.)
écrouteuse (n.f.)
emboitable (adj.)
emboitage (n.m.)
emboiter (v.)
emboiture (n.f.)
embuche (n.f.)
enfaiteau (n.m.)
enfaitement (n.m.)
enfaiter (v.)
enfuter (v.)
encablure (n.f.) (au lieu de encâblure)
enchainement (n.m.)
enchainer (v.)
encloitrer (v.)
enclore (v.)
encrouter (v.)
entrainement (n.m.)
entrainer (v.)
entraineur, euse (n.)
entrevouter (v.)
envoutement (n.m.)
envouter (v.)
envouteur, euse (n.)
épitre (n.f.)
faine (n.f.)
faitage (n.m.)
faite (n.m.)
faiteau (n.m.)
faitier, ère (adj., n.f.)
fichument (adv.) (au lieu de fichûment)
flute (n.f.)
fluter (v.)
flutiau (n.m.)
flutiste (n.)
fraiche (n.f.)
fraichement (adv.)
fraicheur (n.f.)
fraichin (n.m.)
fraichir (v.)
fraiche (adj.)
fut (n.m.)
gable (n.m.)
gaiment (adv.) (au lieu de gaîment ou gaiement)
gaité (n.f.) (au lieu de gaîté ou gaieté)
gésir (v.), il git
gite (n.f. et n.m.)
giter (v.)
gitologie (n.f.)
gitologue (n.)
goulument (adv.)
gout (n.m.)
gouter (n.m., v.)
gouteur, euse (n.)
gouteux, euse (adj., n.)
huitre (n.f.)
hypocagne (n.f.) (au lieu de hypokhâgne)
iambe (n.m.) (au lieu de ïambe)
ile (n.f.)
ilet (n.m.)
ilot (n.m.)
imbrulé, ée (adj., n.m.)
incongrument (adv.)
indument (adv.)
jeunais, jeunait, jeunaient, jeunai, jeunant, jeunasse, jeunât, voir jeuner
jeûne, jeûnes, mais jeunez, jeunent, jeuné, jeunerez, jeunerions (voir jeuner)
jeuner (v.), je jeûne, tu jeûnes, il jeûne, mais jeuné, nous jeunons, vous jeunez, ils jeunent, je jeunais, jeunerai, jeunerais, jeunai
jeuneur, euse (n.)
jeuniez, jeunions, voir jeuner
jeunons, voir jeuner
laiche (n.f.)
maitre, maitresse (adj., n.)
maitresse (n.f.)
maitrise (n.f.)
maitriser (v.)
maraichage (n.m.)
maraiche (n.f.)
maraicher, ère (adj., n.)
maraichin, ine (adj., n.)
méconnaitre (v.)
mihrab (n.m.) (au lieu de mihrâb)
mout (n.m.)
mouvoir (v.)
mu, participe passé, voir mouvoir
muesli (au lieu de müesli) ou musli (voir musli)
mûr (adj.), masc. plur. murs; fém. mure, mures; mais masc. sing. mûr
mure (n.f.)
murement adv.
murier n.m.
murir v.
murissage n.m.
murissement n.m.
murisserie n.f.
musli ou muesli (au lieu de müesli) (n.m.), selon la prononciation
naitre (v.)
noroit (n.m.)
nument (adv.)
nuocmam (n.m.) (au lieu de nuoc-mam ou nuoc-mâm)
paitre (v.)
paraitre n.m.
paraitre (v.)
paturon (n.m.) (au lieu de pâturon)
piqure (n.f.)
plaire (v.)
pracrit (n.m.) (au lieu de prâkrit, prakrit ou prâcrit)
presqu’ile (n.f.)
ptose (n.f.)
ptosis (n.m.) (au lieu de ptôsis)
rafraichir (v.)
rafraichissement (n.m.)
ragout (n.m.)
ragouter (v.)
reconnaitre (v.)
recroitre (v.)
recru (n.m.)
redu (participe passé)
reitre (n.m.)
renaitre (v.)
repaitre (v.)
reparaitre (v.)
rho (n.m.)
sati (adj., n.) (au lieu de satî ou sâti)
shinto (n.m.) (au lieu de shintô)
souimanga (n.m.)
soul (n.m.) (au lieu de soûl ou saoul)
soul, soule (adj.) (au lieu de soûl ou saoul)
soulard, arde (adj., n.) (au lieu de soûlard)
soulaud, aude (n.) (au lieu de soûlaud)
souler (v.) (au lieu de soûler ou saouler)
soulerie (n.f.) (au lieu de soûlerie ou saoulerie)
soulographe (adj., n.) (au lieu de soûlographe)
soulographie (n.f.) (au lieu de soûlographie)
soulon, onne (n.) (au lieu de soûlon)
soulot, ote (n.) (au lieu de soûlot)
soutra (n.m.) (anc. sûtra, sutra ou soûtra)
stoupa (n.m.) (anc. stûpa, stupa ou stoûpa)
sûr (adj.) : masc. plur. surs; fém. sure, sures; mais masc. sing. sûr, « certain »
surcout (n.m.)
surcroit (n.m.)
surement (adv.)
surentrainement (n.m.)
surentrainer (v.)
sureté (n.f.)
suroit (n.m.)
taoïsme (n.m.) (au lieu de taôisme)
tar (n.m.)
tara (n.m.) (au lieu de târa)
trainage (n.m.)
trainailler (v.)
trainard, arde (n.)
trainasse (n.f.)
trainassement (n.m.)
trainasser (v.)
traine (n.f.)
traineau (n.m.)
trainée (n.f.)
trainement (n.m.)
trainer (v.)
trainerie (n.f.)
traineur, euse (n.)
traitre, traitresse (adj., n.)
traitreusement (adv.)
traitrise (n.f.)
transparaitre (v.)
voute (n.f.)
vouter (v.)
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
- Date de modification :