4 ways French has influenced the English language

Posted on June 8, 2020

Throughout history, the movement of people has led to the development of the languages we speak today. The English language is no exception.

While English is the most-learned and most-spoken language in the world today, it hasn’t always been this way. English has changed a lot through the centuries. Today, the English language is an amalgamation with influences from languages and cultures around the world. Some of the languages that have influenced modern English include Greek, German, Arabic.

However, one of the biggest influences on the English we speak today has been French. French has influenced English not only in its vocabulary but also in its grammar, pronunciation, and writing. Here are the ways French has helped transform modern English.

The addition of vocabulary

According to different sources, at least 30% of the modern English vocabulary is directly borrowed from French. Words like “prince,” “joyful,” and “beef” come from the French language, as well as common terminology in the military, legal, technological, and political fields. For example, the words “army,” “parole,” “telephone,” and “regime” all have their origins in the French language.

French literature, music, and art have also extended into the English-speaking world throughout the centuries. With the spread of Francophone culture, it’s currently estimated that English speakers who have never studied French can still recognize about 15,000 words in French (ThoughtCo, 2019).

That’s a lot of words, considering the average person uses about 16,000 words per day (Huynh, 2014)!

You may hear words like “cliché,” “déjà vu,” and “faux pas” in everyday speech. These words are directly taken from French and haven’t changed at all!

The development of English grammar

Surprisingly, we still use some phrases today that are influenced by French grammar.

Particularly in the fields mentioned above where French has heavily influenced the vocabulary, French grammar plays a prominent role in seniority and titles.

Titles like “consul general” and “agent-general” retained the original French grammar rule of nouns followed by adjectives. In the military, similar titles like “lieutenant general” and “brigadier general” are also used.

English pronunciation

French is known for having very different pronunciation rules than English, but most people don’t realize that English also borrows some French pronunciation rules.

Some vocal sounds that French has contributed to English include the “g” sound in “mirage,” the “v” in “vacation,” and the “z” in “zigzag.” French is a beautiful language to listen to, and its influences on English pronunciation have added an additional layer of beauty in English.

Writing in English

French spelling helped transform Old English into the modern English we speak today. As Simon Ager indicates in his article “The Influence of French on the English Language,” words like “queen,” “ship,” and “should” used to be spelled “cwen,” “scip,” and “scolde.”

The acute (é), grave (è), and circumflex (â) accents aren’t typically used in the English language, but some words borrowed directly from French still maintain these accents when used in English. These words include “café,” “décor,” and the delicious dessert, “crème brûlée.”

Both French and English are widely spoken in the world today, and they’re the two official languages of Canada. Both languages have played a significant role in the history of our societies and cultures around the globe and have contributed to Canada’s unique and colorful linguistic heritage.

How has French influenced your life?

View references


The opinions expressed in posts and comments published on the Our Languages blog are solely those of the authors and commenters and do not necessarily reflect the views of the Language Portal of Canada.

Get to know Chad Emery

Chad Emery

Chad Emery

Chad Emery is an English teacher and language enthusiast. To share his love of languages, Chad writes for Langoly, a blog to help people learn and teach languages more effectively.



Leave a comment

Please consult the “Comments and interaction” section on the Canada.ca Terms and conditions page before adding your comment. The Language Portal of Canada reviews comments before they’re posted. We reserve the right to edit, refuse or remove any question or comment that violates these commenting guidelines.

By submitting a comment, you permanently waive your moral rights, which means that you give the Government of Canada permission to use, reproduce, edit and share your comment royalty-free, in whole or in part, in any manner it chooses. You also confirm that nothing in your comment infringes third party rights (for example, the use of a text from a third party without his or her permission).

Join in the conversation and share your comments!


Comments are displayed in the language they were submitted.

Read comments

Submitted by Constantino Benedict on April 12, 2021, at 15:49

Good material.

Submitted by Jastin on April 13, 2021, at 14:33

Fantastic knowledge.

Submitted by Zain Alfaz Malik on June 21, 2021, at 7:41

What an amazing blog…hope it will be enough to get more positive result and looks like a good starting point!

Submitted by Bhagyashri Kadam on July 13, 2021, at 5:55

It is a great pleasure to read your message. It's full of information. Excellent work.

Submitted by Joshua Muthama on December 18, 2021, at 3:25

It was a good

Submitted by rena nuri on January 24, 2022, at 18:21

As a french beginner, I am very interested in English and french connections and common language history. Thank you for the helpful information above.

Submitted by Suleiman Balluwa Gella on July 25, 2022, at 0:58

Is a good material and most of the beginners need it.

Submitted by Md Anas on August 6, 2022, at 12:45

It's really very useful and helpful in respect to knowledge and examination point

Submitted by Mary Anderson on August 26, 2022, at 20:39

British accent due to french Influence in english?

Submitted by Katelyn Fabiane on October 3, 2022, at 19:29

I need this

Submitted by zahir khan on November 19, 2022, at 12:22

i have seen some words of English which are used in Pashto language too. like "see" etc . can you confirm that the word "see" is original word of English or borrowed from Pashto ?

Submitted by Peter vandet sar on November 28, 2022, at 23:45

When or how was the change made from the French accentegu to the English S as in school and many other words

Submitted by Ebrima on May 7, 2023, at 3:21

This is a very good work of yours, keep up the hard work. this is helping me on my assignment in the history of English Language through the lenses of the Norman conquest.

Submitted by Gamdha bansi on August 16, 2023, at 23:30


Submitted by Marios on January 9, 2024, at 20:41

The word "Telephone" is not French. It is a Greek word.