boyau

Le terme boyau au sens de « tuyau souple » est bien implanté au Canada, où on l’emploie sans réserve dans la langue soutenue. Il est toutefois considéré comme un archaïsme dans le reste de la francophonie, où on lui préfère le mot tuyau.

  • Il laisse toujours traîner le boyau d’arrosage près de la plate-bande. (ou : le tuyau d’arrosage)
  • Tous les pompiers doivent apprendre à manipuler un boyau d’incendie. (ou : un tuyau d’incendie)

Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes