may be, maybe


Ce contenu est offert en anglais seulement.

(A similar topic is discussed in French in the article peut-être/peut être.)

The word maybe and the phrase may be sound alike, but they have different meanings and functions.

Two words

May be is a verb phrase made up of the auxiliary verb may and the linking verb be:

  • My in-laws may be visiting us next week.

One word

Maybe functions as an adverb and means perhaps:

  • Maybe the storm will pass quickly.

Note: Maybe can also be used as a noun:

  • When I asked to use the car, I was hoping for a yes, but I got a maybe instead.


To decide whether you should use the one-word or the two-word spelling, try the following substitutions.

  • If you can substitute might be, then write may be (two words):
    • I may be (= might be) going to Vancouver Island in July.
  • If you can substitute perhaps, then write maybe (one word):
    • Maybe (= Perhaps) we’ll tour Vancouver Island.

Avis de droit d’auteur pour l’outil Writing Tips Plus

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Liens connexes