faire valoir: suggested translations

faire valoir
: suggested translations

Avertissement

Ce contenu est offert en anglais seulement.

Consult this page to find suggested English equivalents for "faire valoir."

advance, advocate, argue, assert, be an advocate for, bring forward, bring up, call attention to, defend, emphasize, express, highlight, indicate, maintain, make, make known, play up, point out, present, press, promote, put forward, raise, represent, show, stand up for, state, stress, suggest, underline, underscore, uphold

  • faire valoir ses intérêts au détriment de ceux des autres / advance (promote) its own interests at the expense of others
  • faire valoir certaines mesures visant à soutenir les familles / advocate certain measures to support families
  • faire valoir que la procédure est lourde et coûteuse / argue (maintain) that the procedure is onerous and costly
  • avoir les moyens nécessaires pour faire valoir ses droits devant les tribunaux / have the necessary means to assert one’s rights in court
  • faire valoir les droits des enfants / be an advocate for (defend) the rights of children
  • avoir l’occasion de poser des questions et de faire valoir des considérations légitimes / have the opportunity to ask questions and bring forward (up) legitimate issues
  • faire valoir l’importance de ce dossier / call attention to (emphasize) the importance of this file
  • ils ont fait valoir leur point de vue lors des consultations / they expressed (stated) their views during consultations
  • faire valoir la contribution de ces personnes à l’essor de leur communauté / highlight (stress, underscore) the contribution these individuals make to their community
  • faire valoir la nécessité de désigner la source de la fuite / indicate the need to name the source of the leak
  • je tiens à faire valoir deux points / I want to make a couple of points
  • ils ont fait valoir leur opposition au projet / they have made known (indicated) their opposition to the project
  • faire valoir les bonnes nouvelles et taire les moins bonnes / play up the good news and downplay the bad
  • faire valoir les avantages du programme / point out the benefits of the program
  • faire valoir certains arguments intéressants / present (put forward, raise) some interesting arguments
  • le ministre entend faire valoir les intérêts agrocommerciaux du Canada / the minister intends to press Canadian agricultural trade interests
  • faire valoir la richesse de cette culture et de cette communauté artistique / promote the richness of this culture and artistic community
  • continuer de faire valoir des solutions proactives / continue to put forward proactive solutions
  • faire valoir les intérêts des femmes / represent the interests of women
  • faire valoir son engagement à l’égard de l’aide internationale / show its commitment to international aid
  • faire valoir ses idées / stand up for what she believes in
  • faire valoir que la question relève des provinces / suggest that this is an issue of provincial jurisdiction
  • faire valoir l’engagement du gouvernement envers le multiculturalisme canadien / underline the government’s commitment to a multicultural Canada
  • faire valoir les principes fondamentaux de la loi / uphold the fundamental principles of the Act

Rechercher par thèmes connexes

Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.

Date de modification :